1. When they roused passion, weakness, and longing
And the guide urged on the procession of litters
١. ولما أثاروا البُزْلَ وَهْنا وأشأموا
وحَثَّ بأقمارِ الهوادج حادي
2. And anguish prevented weeping, so our tears
Were grievous yearning and manifest regret
٢. وحال الأَسَى دون البكا فدموعُنا
من البين حَسْرَى والتأسف بادي
3. The turbans of the elders wiped away
The drafts of meadows, but the cheeks were tear-stained
٣. أَمَطْنَ دِمَقْسِيَّ المُلاَ عَنْ روادفٍ
رِوَاءٍ ولكنّ الخصور صوادي
4. My eyelids did not disobey the sultan of tears
Nor did my heart fortify itself with ribs
٤. فلم تعِص سلطانَ المدامع مُقْلتي
ولم يتحصَّن بالضلوع فؤادي
5. I miss you, I do not cease every night
To be sleepless from separation or wander in a valley
٥. أجِدَّك لا أنفكُّ في كلّ ليلةٍ
أُرَاعُ بِبينٍ أو أهيم بوادي
6. If only a time would come with fortune withdrawing
To money, and bring me to loved ones and friends
٦. فليت زماناً بان بالحظّ وانتحى
على المال واساني بأهل وِدادي