1. I bear witness to the water lily's innocence
In all it does with utmost fairness
١. شهدت للنيلوفرِ الغضِّ
بالعدلِ في جملة ما يقضي
2. It opens its eyelids at dawn
Slightly, without completely closing them
٢. يفتَح عند الصبح أجفانَه
طَرْفا ولا يلوي على الغُمْض
3. For underneath the dawn lies the water of wishes
And all good and beauty in its purest form
٣. لأن تحت الصبح نيلَ المنى
وكلَّ طِيبٍ حسنٍ محض
4. Until when night falls it withdraws
And plunges into the whole and the parts
٤. حتى إذا الليل تبدّى انزوى
وغاص بالكلّ وبالبعضِ
5. So that in the night it won't see the color of rancor
Hostility, estrangement, and hatred
٥. كيلا يَرَى في الليل لون القِلى
والصدِّ والهجرانِ والبغضِ