Feedback

We have apricots like the wish of desires

ู„ู†ุง ุฃุจุฑู…ูŠุณ ูƒู†ูŠู„ ุงู„ู…ู†ู‰

1. We have apricots like the wish of desires
A beloved near or far to us

ูก. ู„ู†ุง ุฃุจูŽุฑู…ููŠุณ ูƒู†ูŽูŠู’ู„ู ุงู„ู…ูู†ูŽู‰
ุญูŽุจููŠุจูŒ ุฅู„ูŠู†ุง ู†ุฃู‰ ุฃูŽู… ุฏูŽู†ูŽุง

2. Those who taste it love its sweetness
And tongues sing its pleasures

ูข. ูŠูุญูุจู‘ู ุฅุฏุงู…ูŽุชู‡ ุงู„ุขูƒู„ูˆู†
ูˆูŠูุตุจูŠ ุจู„ูŽุฐู‘ูŽุชูู‡ู ุงู„ุฃูŽู„ู’ุณูู†ุง

3. Its flesh ripens gradually
Like the slow blossoming of a bud

ูฃ. ุชูŽุฏูŽุฑู‘ูŽุฌู ู…ู†ู‡ ู…ูุชูˆู† ุงู„ุธู‡ูˆุฑู
ูƒู…ุง ุฏูŽุฑู‘ูŽุฌูŽุชู’ ุฑุงุญุฉูŒ ุฌูŽูˆู’ุดูŽู†ูŽุง

4. Roasted in its own heat
Adorned with rose and lily

ูค. ูˆุถูŽุฑู‘ูŽุฌูŽู‡ ุงู„ู‚ูŽู„ู’ู‰ู ู…ูู†ู’ ุญูŽุฑู‘ูู‡ู
ุจูˆูŽุฑู’ุฏู ูˆู‚ูŽู„ู‘ูŽุฏูŽู‡ ุณูŽูˆู’ุณูŽู†ุง

5. As if when we taste it
The beloved kiss away our sorrows

ูฅ. ูƒุฃู†ู‘ ุงู„ุฃุญุจู‘ุฉ ู…ูู† ุทูŽุนู’ู…ูู‡
ูŠูู‚ูŽุจู‘ู„ู’ู†ูŽู†ุง ููŠุฒูู„ู’ู† ุงู„ุถู‘ูŽู†ูŽู‰

6. We ate it while the water told us
The murmur of its streams intoxicated us

ูฆ. ุฃูƒู„ู’ู†ุงู‡ ูˆุงู„ู…ุงุกู ูŠูŽุญูƒูŠ ู„ู†ุง
ุญุฑูŠุฑู ุฌูŽุฏุงูˆูู„ู‡ ุฃุฑู’ุบูู†ุง

7. And we have no wine, my heartโ€™s companion
To perfect our joy with it

ูง. ูˆู„ูŠุณ ู„ู†ุง ูŠุง ุดู‚ูŠู‚ูŽ ุงู„ูุคุงุฏู
ู†ุจูŠุฐูŒ ู†ูุชูู…ู‘ู ุจู‡ ุฃู…ุฑูŽู†ุง

8. So what do you think of fine fish
If the apricot wind passes without us?

ูจ. ูุฑุฃู’ูŠูƒ ููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽูƒ ุงู„ู…ุณุชุทุงุจู
ุฅุฐุง ุบุงุจุช ุงู„ุฑุงุญ ุฃู† ูŠูŽุญุณูู†ุง

9. We saw the stars of the loved ones
And by God, we must be drunk!

ูฉ. ูˆู‚ุฏ ุทุงู„ุนู’ุชู†ุง ู†ุฌูˆู…ู ุงู„ู…ุฌููˆู†ู
ูˆู„ุง ุจูุฏู‘ ูˆุงู„ู„ู‡ู ุฃู† ู†ูŽู…ู’ุฌูู†ุง