Feedback

My excuses were not evident until they blamed me,

ما بان عذري فيه حتى عذرا

1. My excuses were not evident until they blamed me,
And gloom walked on his cheek, so it was confused,

١. ما بانَ عُذري فيه حتى عَذّرا
ومَشَى الدُّجى في خدّه فتحيّرا

2. The tips of his mustache wanted to kiss his mole,
So his glances unsheathed towards it a dagger,

٢. هَمّت تُقبِّله عقاربُ صُدغِه
فاستلّ ناظره عليها خَنجَرا

3. By Allah, if it weren't said I changed,
And youth, even if aging is more appropriate,

٣. والله لولا أن يقال تغيرَّا
وصَبَا وإن كان التصابي أجدرا

4. I would have turned the apples of his cheeks into violets,
With a kiss, and the musk of his down into ambergris.

٤. لأعدتُ تفّاح الخدودِ بنفسَجاً
لَثْماً وكافور الترائب عَنْبرَا