1. It is great that you are ours.. the afflicted
You have entertained us.. arguments.. torment
١. كبير أن تكون لنا.. المصابا
لقد متعتنا.. حِججا.. عذابا
2. Are you not the honest conscience of our nation
Bringing back the misguided youth from wandering astray
٢. ألست ضمير أمتنا أمينا
ترد ضلال من في الغي شابا
3. You grew great as a fighter and devoutly God-fearing
Brilliant in your illumination like a shooting star
٣. كبرت مجاهدا ورعا تقيا
مضيئا في تألقه شهابا
4. Great in your humility.. forbearing
You have provided an answer for every dilemma
٤. عظيما في تواضعكم.. حليما
بسطت لكل معضلة جوابا
5. You have certainly startled.. all people in love
So how could it be as you intended departure
٥. لقد فزَّعت.. كل الناس حبا
فكيف وأنت أزمعت الغيابا
6. You left.. and the Muslim nation complains
From events.. you consoled her.. torment
٦. رحلت.. وأمة الإسلام.. تشكو
من الأحداث.. أنكاها.. عذابا
7. The spirit of jihad has faded.. and miserable are the people
Who gave up their jihad.. the stirrups
٧. خبت روح الجهاد.. وبئس قوم
أمالوا عن جهادهم.. الركابا
8. O father of scholars.. and the poor.. we
Almost live an alienated world.. estranged
٨. أبا العلماء.. والفقراء.. إنا
نكاد نعيش دنيانا.. اغترابا
9. Its ardour in love faded.. and your morals refrained
From the world counting on reward in the Hereafter
٩. حلتت شغافها حبا.. وعفت
عن الدنيا خلائقك احتسابا
10. And you inspired awe.. majestically
Upon science.. thus becoming the revered
١٠. وألقيت المهابة.. في جلال
على العلما.. فأصبحت المهابا
11. I see.. your chair of fatwa stirred
Tears longing for your return
١١. أرى.. كرسي فتواك.. استجاشت
به العبرات.. ينتظر الإيابا
12. And students.. craving you in longing
You teach them.. and address them in speech
١٢. وطلاب.. تحروك اشتياقا
تعلمهم.. وتلقيهم خطابا
13. As if they have gone to meet you
To hear legislation from you chapter by chapter
١٣. كأنهم إلى لقياك ساروا
لتسمعهم من التشريع بابا
14. Your orphans.. the pulpits are hammers
And those who loved the book of knowledge
١٤. يتاماك.. المنابر مطرقات
ومن عشقوا إلى العلم الكتابا
15. The hearts of Muslims bid farewell
To one who does not disappoint.. one who turns repentantly
١٥. قلوب المسلمين تزف نعشا
إلى من لا يخيِّب.. من أنابا
16. If they carried the bier on shoulders
Their hearts have carried the affliction
١٦. لئن رفعوا على الأكتاف نعشا
فقد حملت قلوبهم المصابا
17. .. And that for him.. a delegation to the Merciful
God willing he will not fear reckoning
١٧. .. وأن له.. إلى الرحمن وفدا
بإذن الله لن يخشى الحسابا
18. The shining guide of knowledge and opinion
For you are the beloved and did not come the blame
١٨. إمام العلم والرأي المجلي
لك العتبى ولم تأت العتابا
19. And you inspired awe.. majestically
Upon science.. thus becoming the revered
١٩. وألقيت المهابة.. في جلال
على العلما.. فأصبحت المهابا
20. Your farewell.. in souls has lights
And your loss shook the youth in sorrow
٢٠. وداعك.. في النفوس له أوار
وفقدك هز من حزن شبابا
21. I see.. your chair of fatwa stirred
Tears longing for your return
٢١. أرى.. كرسي فتواك.. استجاشت
به العبرات.. ينتظر الإيابا
22. And a prayer niche.. scented by you.. with
Verses of the Wise Remembrance back to you
٢٢. ومحراب.. تعطره.. بآي
من الذكر الحكيم.. إليك ثابا
23. And students.. craving you in longing
You teach them.. and address them in speech
٢٣. وطلاب.. تحروك اشتياقا
تعلمهم.. وتلقيهم خطابا
24. I see the great crowds in every expanse
Their multitudes pouring therein like floods
٢٤. أرى الجمع العظيم بكل فج
تسيل جموعهم فيه انصبابا
25. As if they have gone to meet you
To hear legislation from you chapter by chapter
٢٥. كأنهم إلى لقياك ساروا
لتسمعهم من التشريع بابا
26. And to give them fatwa.. and teach them lessons
And grant them from knowledge the essence
٢٦. وتفتيهم.. وتقرئهم دروسا
وتمنحهم من العلم اللبابا
27. Your orphans.. the pulpits are hammers
And those who loved the book of knowledge
٢٧. يتاماك.. المنابر مطرقات
ومن عشقوا إلى العلم الكتابا
28. You gave them.. enlightening sermons
Which removed the veils from their insights
٢٨. بذلت لهم.. مواعظ نيرات
أزالت عن بصائرهم حجابا
29. The hearts of Muslims bid farewell
To one who does not disappoint.. one who turns repentantly
٢٩. قلوب المسلمين تزف نعشا
إلى من لا يخيِّب.. من أنابا
30. I see the "Sacred Mosque" surging with people
As if their clamor.. how wondrous
٣٠. أرى "الحرم الشريف" يموج خلقا
كأن هديرهم.. عجبا عجابا
31. If they carried the bier on shoulders
Their hearts have carried the affliction
٣١. لئن رفعوا على الأكتاف نعشا
فقد حملت قلوبهم المصابا
32. Is not the imam of their Sunnah buried
And that his departure.. has come to pass
٣٢. أليس إمام سنتهم مسجى
وأن رحيله.. قد صار قابا
33. .. And that for him.. a delegation to the Merciful
God willing he will not fear reckoning
٣٣. .. وأن له.. إلى الرحمن وفدا
بإذن الله لن يخشى الحسابا
34. Their hearts.. urging dust
To rejoice in loving him.. the soil
٣٤. قلوبهم.. إذا يحثون تُربا
لتغبط في محبته.. الترابا
35. The shining guide of knowledge and opinion
For you are the beloved and did not come the blame
٣٥. إمام العلم والرأي المجلي
لك العتبى ولم تأت العتابا
36. Farewell O beloved of people we
In losing you.. ask God for reward
٣٦. وداعا يا حبيب الناس إنا
بفقدك.. نسأل الله الثوابا