Feedback

My blaming mistress is prone to blame

ูƒู„ูŠ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ูˆู… ุบูŠุฑูŠ ุฑุจุฉ ุงู„ูƒู„ู‡

1. My blaming mistress is prone to blame
You're far from my manners or desire

ูก. ูƒูู„ููŠ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽูˆู’ู…ู ุบูŽูŠู’ุฑููŠ ุฑูŽุจู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ูƒูู„ู‘ูŽู‡ู’
ู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุชู ูููŠ ุฎูู„ูู‚ู ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽู„ุงูŽ ู…ูู„ู‘ูŽู‡ู’

2. She refuses to accept any blame I make
An open reproach, neither little nor much

ูข. ูŠูŽุฃู’ุจูŽู‰ ู‚ูŽุจููˆู„ูŽ ู…ูŽู„ุงูŽู…ู ุชููˆู„ูŽุนููŠู’ู†ูŽ ุจูู‡ู
ุฎูŽุทู’ุจูŒ ุนูŽุฑูŽุง ู„ุงูŽ ู‚ูู„ู‹ู‰ ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽู„ุงูŽ ู…ูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

3. My flattery faltered and plunged into reproving me
And she held back tears on her cheek that poured

ูฃ. ุฎูŽุงููŽุชู’ ุณูู„ููˆู‘ููŠ ููŽู„ูŽุฌู‘ูŽุชู’ ูููŠ ู…ูุนูŽุงุชูŽุจูŽุชููŠ
ูˆูŽูƒูŽูู’ูƒูŽููŽุชู’ ุนูŽุจู’ุฑูŽุฉู‹ ูููŠ ุงู„ู’ุฎูŽุฏู‘ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

4. White and pretty, prettiness itself made just
A visage with no deceit or blemish struck

ูค. ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกู ุนูุฏู‘ูู„ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุงู„ุญูุณู’ู†ู ููŽุงุนู’ุชูŽุฏูŽู„ูŽุชู’
ู„ูŽู‚ู‘ูŽุงุกู ู„ุงูŽ ุดูŽุญู’ู†ูŽุฉูŒ ุฏูŽู‚ู‘ูŽุชู’ ูˆูŽู„ุงูŽ ุนูŽุจู’ู„ูŽู‡ู’

5. As though beauty itself was her judge and withdrew
From precision and chose to take the finest share

ูฅ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุญููƒู‘ูู…ูŽุชู’ ูููŠ ุงู„ุญูุณู’ู†ู ููŽุงู†ู’ุตูŽุฑูŽููŽุชู’
ุนูŽู†ู’ ุฏูู‚ู‘ูŽุฉู ูˆุงู†ู’ุชูŽู‚ูŽุชู’ ู…ูุฎู’ุชูŽุงุฑูŽุฉู‹ ุฌูู„ู‘ู‡ู’

6. And took for herself origins without peer
In beauty and gave others the extras

ูฆ. ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุฃู’ุซูŽุฑูŽุชู’ ุจูุฃูุตููˆู„ู ู„ุงูŽ ูƒูููŽุงุกูŽ ู„ูŽู‡ูŽุง
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฌูŽู…ูŽุงู„ู ูˆูŽุฃูŽุนู’ุทูŽุชู’ ุบูŽูŠู’ุฑูŽู‡ูŽุง ุงู„ููŽุถู’ู„ูŽู‡ู’

7. A palace dressed with grandeur and filled
With so much sedition beneath that dress and cloak

ูง. ู‚ูŽุตู’ุฑููŠู‘ูŽุฉูŒ ุชููˆู‘ูุฌูŽุชู’ ุจูุงู„ูƒูŽูˆู’ุฑู ูˆูŽุงุดู’ุชูŽู…ูŽู„ูŽุชู’
ูƒูŽู…ู’ ููุชู’ู†ูŽุฉู ุชูŽุญู’ุชูŽ ุฐูŽุงูƒูŽ ุงู„ูƒูŽูˆู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽู…ู’ู„ูŽู‡ู’

8. I imagined my shortcoming and deviance
In love for you though you are young and childish

ูจ. ุฅูู†ู‘ููŠ ุชูŽูˆูŽู‡ู‘ูŽู…ู’ุชู ุฅูู‚ู’ุตูŽุงุฑููŠ ูˆูŽู…ูู†ู’ุญูŽุฑูŽูููŠ
ุจูุงู„ู’ูˆูุฏู‘ู ุนูŽู†ู’ูƒู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชู ุงู„ุบูŽุงุฏูŽู‡ู ุงู„ุทู‘ููู’ู„ูŽู‡ู’

9. In you is meaning uplifting to a wholesome heart
And meaning curing whatever may ail

ูฉ. ูˆูŽูููŠู’ูƒู ู…ูŽุง ูููŠู’ูƒู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุนู’ู†ู‰ู‹ ูŠูุนูŽู„ู‘ู ุจูู‡ู
ู‚ูŽู„ู’ุจู ุงู„ุตู‘ูŽุญููŠู’ุญู ูˆูŽู…ูŽุนู’ู†ู‰ู‹ ูŠูุจู’ุฑูุฆู ุงู„ุนูู„ู‘ูŽู‡ู’

10. Contrasts kindling glances igniting
Ardent longing and a mouth cooling fervor

ูกู . ุถูุฏู‘ูŽุงู†ู ุชูŽูู’ุชููŠู’ุฑู ุฃูŽู„ู’ุญูŽุงุธู ูŠูุดูŽุจู‘ู ุจูู‡ูŽุง
ุบูŽู„ููŠู’ู„ู ุดูŽูˆู’ู‚ู ูˆูŽุซูŽุบู’ุฑูŒ ูŠูุจู’ุฑูุฏู ุงู„ู’ุบูู„ู‘ูŽู‡ู’

11. An alluring logic no army of censure faced
Except it captivated them with magic words or otherwise

ูกูก. ูˆูŽู…ูŽู†ู’ุทูู‚ูŒ ููŽุงุชูู†ูŒ ู„ูู…ู’ ูŠูŽู„ู’ู‚ูŽ ุฌููŠู’ุดูŽ ู†ูู‡ู‹ู‰
ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุณูŽุจูŽุงู‡ู ุจูุณูุญู’ุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽูู’ุธู ุฃูŽูˆู’ ุฎูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

12. A watcher whose gaze met no maidenโ€™s
Except he glance away out of shortcoming or solve

ูกูข. ูˆู†ุงุธุฑ ู„ู… ูŠู‚ุงุจู„ ุนู‚ุฏู„ุจ ูุชู‰
ุงู„ุงุซู†ุงู‡ ุนู† ุงู„ุงู‚ุตุงุฑ ุฃูˆ ุญู„ู‡

13. Between your clothes a bending bouquet
Over tenderness it sways and gentleness it lists

ูกูฃ. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŽูŠู’ูƒู ุฃูู…ู’ู„ููˆุฏูŒ ูŠูŽู…ููŠู’ุณู ุนูŽู„ูŽู‰
ู†ูŽู‚ูŽุงู‹ ูˆูŽูŠูŽู‡ู’ุชูŽุฒู‘ู ุนูŽู†ู’ ู„ููŠู’ู†ู ูˆูŽุนูŽู†ู’ ุจูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

14. You slipped in flirting so turn from it my blamer
Any clear mouth blamed is itself to blame

ูกูค. ุถูŽู„ูŽู„ู’ุชู ูููŠ ุงู„ุนูŽุฐู’ู„ู ููŽุฃุซู’ู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูู‚ู’ุตูุฑูŽุฉู‹
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ูˆูŽุงุถูุญู ุซูŽุบู’ุฑู ู„ูŽูˆู’ู…ูู‡ู ุถูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

15. Hear my words and know my excuse
And be good after conceding to Godโ€™s command

ูกูฅ. ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุตูุชููŠ ู„ูู…ูŽู‚ูŽุงู„ููŠ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ููŠ ุนูุฐูุฑููŠ
ูˆูŽุฃูŽุญู’ุณูู†ููŠ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุชูŽุณู’ู„ููŠู’ู…ู ู„ูุฃูŽู…ู’ุฑู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู’

16. It failed me in things that were under my control
Oh beauty the state has become distorted

ูกูฆ. ุฃูŽุฎูŽู„ู‘ูŽ ุจููŠ ูููŠ ุฃูู…ููˆุฑู ูƒูู†ู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุฑูŽุจููŠ
ูŠูŽุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู’ุฎูŽูˆู’ุฏู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุญูŽุงู„ูŽ ู…ูุฎู’ุชูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

17. My grey hairs planets appeared
In darkness from blackness of miserable fate

ูกูง. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุดูŽูŠู’ุจููŠูŽ ู‚ูŽุฏู’ ู„ุงูŽุญูŽุชู’ ูƒูŽูˆูŽุงูƒูุจูู‡ู
ูููŠ ุธูู„ู’ู…ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุณูŽูˆูŽุงุฏู ุงู„ู„ู‘ูู…ู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽุซู’ู„ูŽู‡ู’

18. And youth which interceded for me is seen leaving
Each interceding for the other clearly

ูกูจ. ูˆูŽุจูŽุงู†ูŽ ู…ูู†ู‘ููŠ ุดูŽุจูŽุงุจูŒ ูƒูŽุงู†ูŽ ูŠูŽุดู’ููŽุนู ู„ููŠ
ุณู‚ู’ูŠูŽุงู‹ ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุฑููŠู’ู†ู ุจูŽุงู†ูŽ ุณูŽู‚ู’ูŠูŽุงู‹ ู„ูŽู‡ู’

19. So this sums up sufficient excuse
Sparing you details with a summary

ูกูฉ. ููŽู‡ูŽุฐูู‡ู ุฌูู…ู’ู„ูŽุฉูŒ ูููŠ ุงู„ุนูุฐู’ุฑู ูƒูŽุงูููŠูŽุฉูŒ
ุชูุบู’ู†ููŠู’ูƒู ููŽุงุบู’ู†ูŽู‰ ุนูŽู†ู ุงู„ุชู‘ูŽูู’ุตููŠู’ู„ู ุจูุงู„ู’ุฌูู…ู’ู„ูŽู‡ู’

20. My house was a sanctuary for the healthy
A band would come to it and after it another band

ูขู . ู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ุจูŽุงุจููŠ ู„ูู„ู’ุนูŽุงูููŠู’ู†ูŽ ู…ูู†ู’ุชูŽุฌูŽุนูŽุงู‹
ุชูŽู†ู’ุชูŽุงุจูู‡ู ุซูู„ู‘ูŽุฉูŒ ูููŠ ุฅูุซู’ุฑูู‡ูŽุง ุซูู„ู‘ูŽู‡ู’

21. I was a fortress for whoever sought refuge in me
Like a overlooking wall beneath it is shade

ูขูก. ูˆูŽูƒูู†ู’ุชู ุทูŽูˆู’ุฏูŽุงู‹ ู„ูู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ูˆููŠ ุฅูู„ู‰ ูƒูŽู†ูŽูููŠ
ูƒูŽุญูŽุงุฆูุทู ู…ูุดู’ุฑููู ู…ูู†ู’ ููŽูˆู’ู‚ูู‡ู ุธูู„ู‘ูŽู‡ู’

22. My money was protecting my honor
Loss is easier than what is precious lost

ูขูข. ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุงู„ููŠูŽ ุฏููˆู†ูŽ ุงู„ุนูุฑู’ุถู ูˆูŽุงู‚ููŠูŽุฉู‹
ูˆูŽุงู„ู’ุจูŽู‡ู’ู…ู ุฃููŠู’ุณูŽุฑู ู…ูŽูู’ู‚ููˆุฏู ู…ูู†ู’ ุงู„ู’ุฌูู„ู‘ูŽู‡ู’

23. I spent much so it kept diminishing
Until I was relegated to poverty and scarcity

ูขูฃ. ุฃูŽูู’ู†ููŠ ุงู„ูƒูŽุซููŠู’ุฑูŽ ููŽู…ูŽุง ุฅูู†ู’ ุฒูŽุงู„ูŽ ูŠูŽู†ู’ู‚ูุตูู†ููŠ
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฏูููุนู’ุชู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุฅู‚ู’ุชูŽุงุฑู ูˆูŽุงู„ู‚ูู„ู‘ูŽู‡ู’

24. I had enough but my unemployment shows
Excess though the present unemployment concealed it

ูขูค. ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุบูŽู†ููŠู’ุชู ูˆูŽุฃูŽุดู’ุบูŽุงู„ููŠ ุชูุจููŠู‘ูู†ู ู…ูู†ู’
ููŽุถู’ู„ููŠ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุณูŽุชูŽุฑูŽุชู’ู‡ู ู‡ูŽุฐูู‡ ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽู‡ู’

25. A sword unknown of traits in its sheath
Only the discerning eye sees it when drawn

ูขูฅ. ูˆูŽุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ูู ูููŠ ุงู„ู’ุบูู…ู’ุฏู ู…ูŽุฌู’ู‡ููˆู„ูŒ ุฌูŽูˆูŽุงู‡ูุฑูู‡ู
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุชูŽุฌู’ุชูŽู„ููŠู’ู‡ ุนูŽูŠู’ู†ู ู…ูŽู†ู’ ุณูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

26. How many latent qualities if tried
Would lead to glory or close the breach

ูขูฆ. ูƒูŽู…ู’ ูููŠู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุฎูŽู„ู‘ูŽุฉู ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ุงู…ู’ุชูุญูู†ูŽุชู’
ุฃูŽุฏู‘ูŽุชู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุบูุจู’ุทูŽุฉู ุฃูŽูˆู’ ุณูŽุฏู‘ูŽุชู ุงู„ู’ุฎูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

27. Ambition positioned like a star
And determination never weak in hardship

ูขูง. ูˆูŽู‡ูู…ู‘ูŽุฉู ูููŠ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุฌู’ู…ู ู…ูŽูˆู’ู‚ูุนูู‡ูุง
ูˆูŽุนูŽุฒู’ู…ูŽุฉู ู„ูŽู…ู’ ุชูŽูƒูู†ู’ ูููŠ ุงู„ุฎูŽุทู’ุจู ู…ูู†ู’ุญูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

28. Humiliation earning me esteemed honor
Though sometimes honor is gained through humiliation

ูขูจ. ูˆูŽุฐูู„ู‘ูŽุฉู ูƒูŽุณูŽุจูŽุชู’ู†ููŠ ุนูุฒู‘ูŽ ู…ูŽูƒู’ุฑูู…ูŽุฉู
ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽู…ูŽุง ูŠูุณู’ุชูŽููŽุงุฏู ุงู„ุนูุฒู‘ู ุจูุงู„ุฐู‘ูู„ู‘ูŽู‡ู’

29. I accompanied masters of people so they never
Stumbled upon a shortcoming from me or lapse

ูขูฉ. ุตูŽุงุญูŽุจู’ุชู ุณูŽุงุฏูŽุงุชู ุฃูŽู‚ู’ูˆูŽุงู…ู ููŽู…ูŽุง ุนูŽุซูŽุฑููˆุง
ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุงู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‡ูŽูู’ูˆูŽุฉู ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽู„ุงูŽ ุฒูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

30. They enjoyed my competency and I was to them
More protective than a shield or more conclusive than proof

ูฃู . ูˆุงุณู’ุชูŽู…ู’ุชูŽุนููˆุง ุจููƒูŽููŽุงูŠูŽุงุชููŠ ูˆูŽูƒูู†ู’ุชู ู„ูŽู‡ูู…ู’
ุฃูŽูˆู’ู‚ูŽู‰ ู…ู†ูŽ ุงู„ุฏู‘ูุฑู’ุนู ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽู…ู’ุถูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุงู„ุฃูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

31. A script pleasant and refined expressions
No coarse prose but carefully chosen and plain

ูฃูก. ุฎูŽุทู‘ูŒ ูŠูŽุฑููˆู‚ู ูˆูŽุฃูŽู„ู’ููŽุงุธู„ุฅ ู…ูู‡ูŽุฐู‘ูŽุจูŽุฉูŒ
ู„ุงูŽ ูˆูŽุนู’ุฑูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽุธู’ู…ู ุจูŽู„ู’ ู…ูุฎู’ุชูŽุงุฑูŽุฉูŒ ุณูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ู’

32. Had I been a spring of it irrigation for the thirst of a desolate land
Its echo would have quenched without needing cause

ูฃูข. ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู‘ู‹ู†ูŽูŠ ู…ูู†ู’ู‡ูู„ูŒ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุฃูŽุฎูŽุง ุธูŽู…ูŽุฅู
ุฑูŽูˆูŽุชู’ ุตูŽุฏูŽุงู‡ู ููŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽุญู’ุชูŽุฌู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุนูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

33. How many conventions I instituted without confusion
That guided whoever pursued them before

ูฃูฃ. ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ุณูŽู†ูŽู†ู’ุชู ุฑูุณููˆู…ูŽุงู‹ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ูุดู’ูƒูู„ูŽุฉู
ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู„ูู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู…ู‘ูŽู‡ูŽุง ู…ูุณู’ุชูŽุฑู’ุดูุฏูŽุงู‹ ู‚ูุจู’ู„ูŽู‡ู’

34. The state archives were never satisfied with them
Nor were scribes of official correspondence enough

ูฃูค. ุนูŽู…ู‘ูŽุชู’ ููŽู„ุงูŽ ู…ูู†ู’ุดูุฆู ุงู„ุฏู‘ููŠู’ูˆูŽุงู†ู ู…ููƒู’ุชูŽูููŠูŽุงู‹
ูููŠู’ู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุบู’ู†ูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ูƒูŽุงุชูุจู ุงู„ุณู‘ูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

35. I was accompanied by extraordinary men I spent for
What was mine and my generosity called for spending

ูฃูฅ. ูˆูŽุตูŽุงุญูŽุจูŽุชู’ู†ููŠ ุฑูุฌูŽุงู„ุงูŽุชูŒ ุจูŽุฐูŽู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ูŽุง
ู…ูŽุง ู„ููŠ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ุณูŽู…ูŽุงุญููŠ ูŠูŽู‚ู’ุชูŽุถููŠ ุจูŽุฐู’ู„ูŽู‡ู’

36. So time deceived me with its schemes
And time schemes against the eminent with deception

ูฃูฆ. ููŽุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ูููŠ ุฎูŽุชู’ู„ููŠ ู…ูŽูƒูŽุงูŠูุฏูŽู‡ู
ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ูŠูุนู’ู…ูู„ู ูููŠ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ุนูู„ุงูŽ ุฎูŽุชู’ู„ูŽู‡ู’

37. Yet I was content never coveting anyone
As the free man carries the burden of them all

ูฃูง. ู„ูŽูƒูู†ู’ ู‚ูŽู†ูุนู’ุชู ููŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฑู’ุบูŽุจู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽุญูŽุฏู
ูˆูŽุงู„ู’ุญูุฑู‘ู ูŠูŽุญู’ู…ูู„ู ุนูŽู†ู’ ุฅูุฎู’ูˆูŽุงู†ูู‡ู ูƒูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

38. That despite my never waking or
Being awake from a journey after it a journey

ูฃูจ. ู‡ูŽุฐูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ููŠ ู…ูŽุง ุฃูŽุณู’ุชูŽูููŠู’ู‚ู ูˆูŽู„ุงูŽ
ุฃููููŠู’ู‚ู ู…ูู†ู’ ุฑูุญู’ู„ูŽุฉู ูููŠ ุฅูุซู’ุฑูู‡ูŽุง ุฑูุญู’ู„ูŽู‡ู’

39. No fault in the moon's illumination
Though it never stops moving and transporting

ูฃูฉ. ูˆูŽู…ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุจูŽุฏู’ุฑู ุนูŽูŠู’ุจูŒ ูููŠ ุฅูุถูŽุงุกูŽุชูู‡ู
ุฃูŽู†ู’ ู„ููŠู’ุณูŽ ูŠูŽู†ู’ููŽูƒู‘ู ู…ูู†ู’ ุณูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽู…ูู†ู’ ู†ูู‚ู’ู„ูŽู‡ู’

40. I take refuge in shame so suffice myself with it and when
A people cross the line excellent is patience to rein them

ูคู . ุฃูŽู‚ู’ู†ููŠ ุงู„ุญูŽูŠูŽุงุกูŽ ููŽุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ู†ููŠ ุจูู‡ู ูˆูŽุฅูุฐูŽุง
ุฃูŽุบูŽู„ู‘ูŽ ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ ููŽุญูุณู’ู†ู ุงู„ุตู‘ูŽุจู’ุฑู ู„ููŠ ุบูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

41. I made some of my hopes of nobility and
My father Ali materialize all of them

ูคูก. ุฃูŽุนู’ู…ูŽู„ู’ุชู ุจูŽุนู’ุถูŽ ุฑูŽุฌูŽุงุฆููŠ ูููŠ ุงู„ูƒูุฑูŽุงู…ู ูˆูŽูููŠ
ุฃูŽุจููŠ ุนูŽู„ููŠู‘ูŽ ู‚ูŽุฏู ุงุณู’ุชูŽุบู’ุฑูŽู‚ู’ุชูู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽู‡ู’

42. How can lowliness be when protected by my kin
Who found me access to prominence

ูคูข. ูˆูŽู…ูŽุง ุงู„ุญูŽุถููŠู’ุถู ุฅูุฐูŽุง ุงุณู’ุชูŽุตูŽู…ู’ุชู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุฑูŽุจููŠ
ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ูˆูŽุฌูŽุฏูŽุฉู ุณูŽุจููŠู’ู„ุงู‹ ู„ููŠ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู‚ูู„ู‘ูŽู‡ู’

43. Wakeful of beautiful mention gaining it
No forgetfulness from it or negligence

ูคูฃ. ู…ูุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธูŒ ู„ูุฌูŽู…ููŠู’ู„ู ุงู„ุฐู‘ููƒู’ุฑู ูŠูŽูƒู’ุณูุจูู‡ู
ู„ูŽูŠู’ุณูŽุชู’ ุจูู‡ู ุณูู†ูŽุฉูŒ ุนูŽู†ู’ู‡ู ูˆูŽู„ุงูŽ ุบูŽูู’ู„ูŽู‡ู’

44. Purified plants well-bred branches
From a spring its pole is never barren of glory

ูคูค. ุฒูŽุงูƒููŠ ุงู„ู…ูŽุบูŽุงุฑูุณู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุนู’ุฑูŽุงู‚ู ุทูŽูŠู‘ูุจูŽุฉูŒ
ู…ูู†ู’ ู†ูŽุจู’ุนูŽุฉู ุนููˆุฏูู‡ู ูููŠ ุงู„ู…ูŽุฌู’ุฏู ู„ุงูŽ ุฃูŽุซู’ู„ูŽู‡ู’

45. It flows to glory leaving peoples behind
And after it who sought it before

ูคูฅ. ุฌูŽุงุฑูŽู‰ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽุฌู’ุฏู ุฃูŽู‚ู’ูˆูŽุงู…ูŽุงู‹ ููŽุจูŽุฐู‘ูŽู‡ูู…ู
ูˆูŽุฌูŽุงุกูŽ ู…ูู†ู’ ุจูŽุนู’ุฏูู‡ู ู…ูŽู†ู’ ุฑูŽุงู…ูŽู‡ู ู‚ูŽุจู’ู„ูŽู‡ู’

46. They vied with it but resolve always
Kept it atop their skulls beneath its slipper

ูคูฆ. ูˆูŽุทูŽุงูˆูŽู„ููˆู‡ู ููŽู…ูŽุง ุฒูŽุงู„ูŽุชู’ ู„ูŽู‡ู ู‡ูู…ูŽู…ูŒ
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฃูŽุฑูŽุชู’ู‡ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู‡ูŽุงู…ูŽุงุชูู‡ูู…ู’ ู†ูŽุนู’ู„ูŽู‡ู’

47. They fell short that they obtain remoteness of the precedence of a youth
Who sped and won distinction in his running track

ูคูง. ูˆูŽู‚ูŽุตู‘ูŽุฑููˆุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู†ูŽุงู„ููˆุง ุจูุนู’ุฏูŽ ุดูŽุฃู’ูˆู ููŽุชู‹ู‰
ุฌูŽุฑูŽู‰ ููŽุฃูŽุญู’ุฑูŽุฒูŽ ูููŠ ู…ูุถู’ู…ูŽุงุฑูู‡ู ุงู„ุฎูŽุตู’ู„ูŽู‡ู’

48. As though water flows in its natural forms
And fire is kindled from his weighty words

ูคูจ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุงู„ู…ูŽุงุกู ูŠูŽุฌู’ุฑููŠ ูููŠ ุฎูŽู„ุงูŽุฆูู‚ูู‡ู
ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ุชูุณู’ุชูŽู†ู‘ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู„ู’ููŽุงุธูู‡ู ุงู„ุฌูŽุฒู’ู„ูŽู‡ู’

49. Increasing affectionately when we inform him
Unlike what they say diminish it if you coddle it

ูคูฉ. ูŠูŽุฒู’ุฏูŽุงุฏู ุญูุจู‘ูŽุงู‹ ุฅูู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ุญููŠู’ู†ูŽ ู†ูŽุฎู’ุจูุฑูู‡ู
ู„ุงูŽ ูƒูŽุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู‚ููŠู’ู„ูŽ ูููŠู’ู‡ู ุฃูุฑู’ู„ูู‡ู ุชูŽู‚ู’ู„ูŽู‡ู’

50. If you doubt suspicion in his leadership
Then smell it or test him to admit his nobility

ูฅู . ุฅูู†ู’ ูƒูู†ู’ุชูŽ ูููŠ ุฑูŽูŠู’ุจู ุดููƒู‘ู ู…ูู†ู’ ุฑูŽูŠูŽุงุณูŽุชูู‡ู
ููุดูู…ู’ู‡ู ุฃููˆู’ ููŽุงุฎู’ุชูŽุจูุฑู’ู‡ู ุชูŽุนู’ุชูŽุฑููู’ ู†ูุจู’ู„ูŽู‡ู’

51. Candidates for what only those knew his merit
Enemies recognized his superiority

ูฅูก. ู…ูุฑูŽุดู‘ูŽุญูŒ ู„ูู„ู‘ูŽุชููŠ ู„ุงุถ ูŠูŽุณู’ุชูŽู‚ูู„ู‘ู ุจูู‡ูŽุง
ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุนูŽุฑูŽููŽุชู’ ุฃูŽุนู’ุฏูŽุงุคูู‡ู ููŽุถู’ู„ูŽู‡ู’

52. They never openly admitted chest bitterness to him
Until they saw they never saw his like

ูฅูข. ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูŽู‚ูŽุฑู‘ููˆุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุบูู„ู‘ู ุงู„ุตู‘ูุฏููˆุฑู ู„ูŽู‡ู
ุจูุฐูŽุงูƒูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฑูŽุฃูŽูˆู’ุง ุฃูŽู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฑูŽูˆู’ุง ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ู’

53. A hero when his palm drafted by the quill
I said how many pens does his blade sharpen

ูฅูฃ. ู‚ูŽุฒู’ู…ูŒ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุฃูŽุฌูŽุงู„ูŽุชู’ ูƒูŽูู‘ูู‡ู ู‚ูŽู„ูŽู…ูŽุงู‹
ูููŠ ุงู„ุทู‘ูุฑู’ุณู ู‚ูู„ู’ุชู ูƒูŽู…ููŠู‘ู ูŠูŽู†ู’ุชูŽุถููŠ ู†ูŽุตู’ู„ูŽู‡ู’

54. He blots out two lines of pleasure and honey
And two meanings of coquetry and affability

ูฅูค. ูŠูŽู…ูุญู‘ู ุถูŽุฑู’ุจูŽูŠู’ู†ู ู…ูู†ู’ ุตูŽุงุจู ูˆูŽู…ูู†ู’ ุนูŽุณูŽู„ู
ูˆูŽู…ูŽุนู’ู†ูŽูŠูŽูŠู’ู†ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุถู’ู†ูŽุงุถู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุญู’ู„ูŽู‡ู’

55. The position of his blow weeps an ocean
From where he solved though his tear is potent

ูฅูฅ. ูŠูŽุจู’ูƒููŠ ุจูุจูŽุญู’ุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุฏู’ุจููŠู’ุฑู ู…ูŽูˆู’ู‚ูุนูู‡ู
ู…ู† ุญูŽูŠู’ุซู ุญูŽู„ู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’ ุฏูŽู…ู’ุนูู‡ู ุทูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

56. Executing command in purest and swiftest
No pause or tarry back and forth glance

ูฅูฆ. ูŠูู†ูŽูู‘ูุฐู ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑูŽ ูููŠ ุฃูŽูˆู’ุญูŽู‰ ูˆูŽุฃูŽุณู’ุฑูŽุนูŽ ู…ูู†ู’
ุฑูŽุฌู’ุนู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽุงุธุฑ ู„ุงูŽ ุฑูŽูŠู’ุซูŒ ูˆูŽู„ุงูŽ ู…ูู‡ู’ู„ูŽู‡ู’

57. Sublimities yearn to him as though they
Fancied the sublime in him for his appearance

ูฅูง. ุชูŽุตู’ุจููˆ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ู’ู…ูŽุนูŽุงู„ููŠ ุฅูุฐู’ ุชูุฑูŽุงุนู ู„ูŽู‡ู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ูŽุง ุนูŽุดูู‚ูŽุชู’ ู…ูู†ู’ู‡ู ุงู„ุนูู„ุงู‹ ุดูŽูƒู’ู„ูŽู‡ู’

58. Many a fawn for a great leader lowers its gaze
When it beholds one day the children of fawns

ูฅูจ. ูƒูŽู…ู’ ู…ูู‚ู’ู„ูŽุฉู ู„ูุนูŽุธููŠู’ู…ู ูููŠ ุฑููŠูŽุงุณูŽุชูู‡ู
ุชูุบู’ุถููŠ ุฅูุฐูŽุง ู„ูŽุญูŽุธูŽุชู’ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุงู‹ ุจูŽู†ููŠ ู…ูู‚ู’ู„ูŽู‡ู’

59. None can clarify paths in glory
Except those realizing paths to tread

ูฅูฉ. ู„ุงูŽ ูŠูŽุณู’ุชูŽุทููŠู’ุนู ุงู„ูŠ ุงูŠุถุงุญุฉ ุณุจู„ุง
ููŠ ุงู„ู…ุฌุฏ ุงูƒูุงุคุฉ ุฃู† ูŠุณู„ูƒูˆ ุณุจู„ุฉ

60. Gifts from Godโ€™s favors specially blessed
And brilliance from generous steed and sublime ascent

ูฆู . ู…ูˆุงู‡ุจ ู…ูู†ู’ ุนูŽุทูŽุงูŠูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฎูุตู‘ูŽ ุจูู‡ูŽุง
ูˆูŽู†ูุญู’ู„ูŽุฉูŒ ู…ูู†ู’ ุฌูŽูˆูŽุงุฏู ูˆุงู„ุนูู„ุงู‹ ู†ูุญู’ู„ูŽู‡ู’

61. Time cannot defame its confidant
Nor can any rope reach what his rope reached

ูฆูก. ู„ุงูŽ ูŠูŽุจู’ู„ูุบู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุฃูŽู†ู’ ูŠูุดู’ูƒูŽู‰ ู…ูุญูŽุงูˆูุฑูู‡ู
ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูŽู‡ููŠ ุบูŽูŠู’ุฑู ุญูŽุจู’ู„ู ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุตูู„ู’ ุญูŽุจู’ู„ูŽู‡ู’

62. The nights' turns refuse to change for he who
Came to him in affection or otherwise

ูฆูข. ุชูŽุฃู’ุจูŽู‰ ุตูุฑููˆูู ุงู„ู„ู‘ูŽูŠูŽุงู„ููŠ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุทููˆุฑูŽ ุจูู…ูŽู†ู’
ุงูŽูู’ุถูŽู‰ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุจููˆูุฏู‘ู ู…ูู†ู’ู‡ู ุฃูŽูˆู’ ุฎูŽู„ู‘ูŽู‡ู’

63. Plentiful donor of prestige in protecting the sublime
You perfected that protection be gained through spending

ูฆูฃ. ูŠูŽุง ุจูŽุงุฐูู„ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุงู‡ู ูููŠ ุตูŽูˆู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ู„ูŽู‚ูŽุฏู’
ุฃูŽุจู’ุฏูŽุนู’ุชูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุณู’ุชูŽูููŠู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽูˆู’ู†ูŽ ุจูุงู„ู’ุจูุฐู’ู„ูŽู‡ู’

64. I became your neighbor so cloak me with your view
From a time I see determined to draw out its arrows

ูฆูค. ุฃูŽุตู’ุจูŽุญู’ุชู ุฌูŽุงุฑูŽูƒูŽ ููŽุงูƒู’ู†ููู’ู†ููŠ ุจูุฑูŽุฃู’ูŠููƒูŽ ู…ูู†ู’
ุฏูŽู‡ู’ุฑู ุฃูŽุฑูŽุงู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ู…ูุตู’ุฑูุฏูŽุงู‹ ู†ูŽุจู’ู„ูŽู‡ู’

65. Join with your rope a rope many hands
Of men have extended seeking connection

ูฆูฅ. ูˆูŽุตูู„ู’ ุจูุญูŽุจู’ู„ููƒูŽ ุญูŽุจู’ู„ุงู‹ ุทูŽุงู„ูŽู…ูŽุง ุจูุณูุทูŽุชู’
ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุฃููŠู’ุฏููŠ ุฑูุฌูŽุงู„ู ุชูŽุจู’ุชูŽุบููŠ ุงู„ูˆูุตู’ู„ูŽู‡ู’

66. I am a place of intimacy when you check on me
Though busy sufficing me your busyness

ูฆูฆ. ุฅูู†ู‘ููŠ ู„ูŽู…ูŽูˆู’ุถูุนู ุฃูู†ู’ุณู ุญููŠู’ู†ูŽ ุชูŽูู’ุฑูŽุนู ู„ููŠ
ูˆูŽุฅูู†ู’ ุดูุบูู„ู’ุชูŽ ููŽูƒูŽุงูู ุชูŽุฑู’ุชูŽุถููŠ ุดูุบู’ู„ูŽู‡ู’

67. Said be neighbor of sea or the wasting of a king
While you are my neighbor and refuge at Armageddon

ูฆูง. ูˆูŽู‚ููŠู’ู„ูŽ ูƒูู†ู’ ุฌูŽุงุฑูŽ ุจูŽุญู’ุฑู ุฃูŽูˆู’ ููู†ูŽุง ู…ูŽู„ููƒู
ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฌูŽุงุฑููŠ ูˆูŽู…ูŽุซู’ูˆูŽุงู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุฏูุฌู’ู„ูŽู‡ู’

68. When will your shade oh brother of nobles
Give shade to their brethren with its shade

ูฆูจ. ู…ูŽุชูŽู‰ ูŠูŽูููŠุกู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุธูู„ู‘ู‹ูƒูู…ู’ ุฃูŽุฎููˆ ุงู„
ุนูู„ุงูŽ ูŠููููŠุกู ุนูŽู„ูŽู‰ ุฅูุฎู’ูˆูŽุงู†ูู‡ูู… ุธูู„ู‘ูŽู‡ู’

69. I never ask you but prestige you spend
So replace with it my praise that adorns

ูฆูฉ. ูˆูŽู„ุงูŽ ุงูŽุณููˆู…ููƒูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽุงู‡ูŽ ุชูŽุจู’ุฐูู„ูู‡ู
ููŽุชูŽุณู’ุชูŽุนููŠู’ุถูŽ ุจูู‡ู ู…ูู†ู’ ู…ูุฏู’ุญูŽุชููŠ ุญูู„ู‘ูŽู‡ู’

70. God exalts him that you give life to the deserving one
Like knowledge exalts to love through it its people

ูงู . ูˆุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูุฒู’ูƒููŠู’ู‡ู ุฃูŽู†ู’ ุชูุญู’ูŠููˆุง ุงู„ู…ูุญูู‚ู‘ูŽ ุจูู‡ู
ูƒูŽุงู„ู’ุนูู„ู’ู…ู ุชูŽุฒู’ูƒููŠู’ู‡ู ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุญู’ุจููˆุง ุจูู‡ู ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ู’

71. Time is unjust time it aggrieved me
Unjustly so its righteousness compensated its injustice

ูงูก. ูˆุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุฏูŽู‡ู’ุฑูŒ ุบูŽุดููˆู…ูŒ ู‚ูŽุฏู’ ุชูŽู‡ูŽุถู‘ูŽู…ูŽู†ููŠ
ุฌูŽูˆู’ุฑูŽุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ููŽุฃูŽุฑู’ุจูŽู‰ ุจูุฑู‘ูู‡ู ุนูŽุฏู’ู„ูŽู‡ู’

72. You are one obtaining want for the free man
And safety from its time of due no delay

ูงูข. ููŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ูŠูŽู†ูŽุงู„ู ุงู„ุญูุฑู‘ู ุจูุบู’ูŠูŽุชูŽู‡ู
ูˆูŽูŠูŽุฃู’ู…ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ู…ููŠู’ุนูŽุงุฏูู‡ู ู…ูŽุทู’ู„ูŽู‡ู’