1. The burning heat of her longing still defeats her patience,
Until her dangling tear descended.
١. مَا زَالَ حَرُّ الشَّوْقِ يَغْلِبُ صَبْرَهَا
حَتَّى تَحَدَّرَ دَمْعُهَا الْمُتَعَلِّقُ
2. And from her thick kohl a line ran down her cheek,
A line the pouring tears etch.
٢. وَجَرَى مِنَ الكُحْلِ السَّحِيْقِ بِخَدِّهَا
خَطٌّ تُؤَثِّرُهُ الدُّمُوعُ السُّبَّقُ
3. So the tear's path seems like a silver ornament,
With some gold and some melted metal.
٣. فَكَأَنَّ مَجْرَى الدَّمْعِ حِلْيَةُ فِضَّةٍ
فِي بَعْضِهِ ذَهَبٌ وبَعَضٌ مُحَرَقُ