Feedback

O killer of scribes

ูŠุง ู‚ุงุชู„ ุงู„ู„ู‡ ูƒุชุงุจ ุงู„ุฏูˆุงูˆูŠู†

1. O killer of scribes
Who gain nothing from breaking pens

ูก. ูŠูŽุง ู‚ูŽุงุชูŽู„ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูƒูุชู‘ูŽุงุจูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽูˆูŽุงูˆููŠู’ู†ู
ู…ูŽุง ูŠูŽุณู’ุชูŽุฌููŠู’ุฒููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ ูƒูŽุณู’ุฑู ุงู„ุณู‘ูŽูƒูŽุงูƒููŠู’ู†ู

2. One of them has wronged me, a wily one
With a sharp tongue like a sharpened sword

ูข. ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฏูŽู‡ูŽุงู†ููŠ ู„ูŽุทููŠู’ููŒ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู ุฎูŽุชูู„ูŒ
ูููŠ ุฐูŽุงุชู ุญูŽุฏู‘ู ูƒูŽุญูŽุฏู‘ู ุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ูู ู…ูŽุณู’ู†ููˆู†ู

3. He took me unawares though I felt nothing
I'd not feel cheated, though suspicions rose

ูฃ. ููŽุงุจูŽุชูŽุฒู‘ูŽู†ููŠู’ู‡ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุดู’ุนูุฑู’ ุจูู‡ู ุนูŽุจูŽุซูŽุงู‹
ูˆูŽู„ูŽุณู’ุชู ู„ูŽูˆู’ ุณูŽุงุกูŽู†ููŠ ุธูŽู†ู‘ูŒ ุจูู…ูŽุบู’ุจููˆู†ู

4. After its heyday, the place lies deserted
Home of a lad bound fast to his books

ูค. ูˆูŽุฃูŽู‚ู’ููŽุฑูŽุชู’ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุนูู…ู’ุฑูŽุงู†ู ุจูู…ูŽูˆู’ู‚ูุนูู‡ูŽุง
ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุฏูŽูˆูŽุงุฉู ููŽุชู‹ู‰ ุจูุงู„ู’ูƒูุชู’ุจู ู…ูŽู‚ู’ุชููˆู†ู

5. Who weeps for a city time has destroyed
That once controlled wayward fortunes

ูฅ. ูŠูŽุจู’ูƒููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุฏู’ูŠูŽุฉู ุฃูŽูˆู’ุฏูŽู‰ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ูŽุงู†ู ุจูู‡ูŽุง
ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฌูŽุงุฆูุฑู ุงู„ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ุชูุนู’ุฏููŠู’ู†ููŠ

6. It set my pens straight and carved them
Well, rejecting the flawed, pleasing me

ูฆ. ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุชูู‚ูŽูˆู‘ูู…ุซ ุฃูŽู‚ู’ู„ุงูŽู…ููŠ ูˆูŽุชูŽู†ู’ุญูุชูู‡ูŽุง
ุจูŽุฑู’ูŠูŽุงู‹ ูˆูŽุชูุณู’ุฎูุทูู‡ูŽุง ู‚ูŽุทู‘ูŽุงู‹ ููŽุชูุฑู’ุถููŠู’ู†ููŠ

7. I made parchment and paper laugh through fine garments
That delighted the eye like garden blooms

ูง. ูˆูŽุฃูุถู’ุญููƒู ุงู„ุทู‘ูุฑู’ุณูŽ ูˆูŽุงู„ู‚ูุฑู’ุทูŽุงุณูŽ ุนูŽู†ุก ุญูู„ูŽู„ู
ุชูŽู†ููˆุจู ู„ูู„ู’ุนูŽูŠู’ู†ู ุนูŽู†ู’ ู†ูŽูˆู’ุฑู ุงู„ุจูŽุณูŽุงุชููŠู’ู†ู

8. And if I scraped the dark from my pages
They returned like some gazelles' dark eyes

ูจ. ูˆูŽุฅูู†ู’ ู‚ูŽุดูŽุฑู’ุชู ุจูู‡ูŽุง ุณูŽูˆู’ุฏูŽุงุกูŽ ู…ูู†ู’ ุตูุญููููŠ
ุนูŽุงุฏูŽุชู’ ูƒูŽุจูŽุนู’ุถู ุฎูุฏููˆุฏู ุงู„ุฎูุฑู‘ูŽุฏู ุงู„ุนููŠู’ู†ู

9. Coffers of provisions are delicate things
Beauties with all kinds of ornaments

ูฉ. ุฌูŽุฒู’ุนู ุงู„ู†ู‘ูŽุตูŽุงุจู ู„ูŽุทููŠู’ููŽุงุชูŒ ุดูŽุนูŽุงุฆูุฑูู‡ูŽุง
ู…ูุญูŽุณู‘ูŽู†ูŽุงุชูŒ ุจูุฃูŽุตู’ู†ูŽุงูู ุงู„ุชู‘ูŽุญูŽุงุณููŠู’ู†ู

10. Slender, fair, gilded
God said "Be!" and it was

ูกู . ู‡ูŽูŠู’ููŽุงุกู ู…ูุฑู’ู‡ูŽููŽุฉูŒ ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกู ู…ูุฐู’ู‡ูŽุจูŽุฉูŒ
ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ุฅูู„ู‡ู ู„ูŽู‡ูŽุง ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽู‡ู ูƒููˆู†ููŠ

11. Her cinched waist relates in its cinching
The waist of creativityโ€”creative in its slenderiness

ูกูก. ู…ูŽุฎู’ุทููˆููŽุฉู ุงู„ุฎูŽุตู’ุฑู ุชูŽุญู’ูƒููŠ ูููŠ ุชูŽุฎูŽุตู‘ูุฑูู‡ูŽุง
ุฎูŽุตู’ุฑูŽ ุงู„ุจูŽุฏููŠู’ุนู ุจูŽุฏููŠู’ุนูŒ ูููŠ ุงู„ุฎูŽููŽุงุชููŠู’ู†ู

12. It's as if, when passion seizes me, she remembers
In my heart and penetrates my deepest places

ูกูข. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ุญููŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุดู’ุฌููŠู’ู†ููŠ ุชูŽุฐูŽูƒูุฑูู‡ูŽุง
ูููŠ ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ูู†ู‘ููŠ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุฃูŽุญู’ุดูŽุงุกู ุชูŽูู’ุฑููŠู’ู†ููŠ

13. But my critic has become gloating and craven
And felt only humility and abasement from her

ูกูฃ. ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ู…ูู‚ูŽุทู‘ููŠ ุฃูŽู…ู’ุณูŽู‰ ุดูŽุงู…ูุชูŽุงู‹ ุฌูŽุฐูู„ุงู‹
ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠ ุฐูู„ู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ูˆูŽูููŠ ู‡ููˆู†ู

14. Guard her so your guarding rivals
My zeal to protect her from those who envy me

ูกูค. ููŽุตููŠู’ู†ูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูุถูŽุงู‡ููŠ ูููŠ ุตูŽูŠูŽุงู†ูŽุชูู‡ู
ุฌูŽุงู‡ููŠ ู„ูุตูŽูˆู’ู†ููŠู’ู‡ู ุนูŽู…ู‘ูŽู†ู’ ู„ุงูŽ ูŠูุฏูŽุงู†ููŠู’ู†ููŠ

15. I cannot forget her, alive,
Or find a substitute to console me

ูกูฅ. ููŽู„ูŽุณู’ุชู ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุง ุจูุณูŽุงู„ู ู…ูŽุง ุญูŽูŠููŠู’ุชู ูˆูŽู„ุงูŽ
ุจููˆูŽุงุฌูุฏู ุนููˆูŽุถูŽุงู‹ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ูŠูุณูŽู„ู‘ููŠู’ู†ููŠ

16. If a ransom could redeem my grief for her
We'd ransom her with world and religion.

ูกูฆ. ููŽู„ูŽูˆ ูŠูŽุฑูุฏู‘ู ููุฏูŽุงุกูŒ ู…ูŽุง ููุฌูุนู’ุชู ุจูู‡ู
ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ููŽุฏูŽูŠู’ู†ูŽุงู‡ู ุจูุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽุจูุงู„ุฏู‘ููŠู’ู†ู

17. I have awoken from everything that pleased me
Listening to lovers' tales

ูกูง. ุตุญูˆุช ุนู† ูƒู„ ุดูŠุก ูƒุงู† ูŠุนุฌุจู†ูŠ
ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฃุญุงุฏูŠุซ ุงู„ู…ุญุจูŠู†ุง

18. When one complained of loneliness, I wept for him
If he prayed I sincerely said "Amen"

ูกูจ. ุฅุฐุง ุดูƒุง ุจุนุถู‡ู… ูˆุญุฏุงู‹ ุจูƒูŠุช ู„ู‡
ูˆุฅู† ุฏุนุง ู‚ู„ุช ุจุงู„ุงุฎู„ุงุต ุฃู…ูŠู†ุง

19. That is only because I, like them,
Have suffered what they suffered once

ูกูฉ. ู…ูŽุง ุฐูŽุงูƒูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู„ุฃูŽู†ู‘ููŠ ู‚ูŽุฏู’ ู„ูŽู‚ููŠู’ุชู ูƒูŽู…ูŽุง
ู„ุงูŽู‚ููˆู’ุง ูˆูŽูƒูŽุงุจูŽุฏู’ุชู ู…ูŽุง ู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽุงุจูŽุฏููˆุง ุญููŠู’ู†ูŽุง

20. But there was no one to help me
While I give aid to those in sadness

ูขู . ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู†ููŠ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ู„ููŠ ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุณูŽุงุนูุฏูู†ููŠ
ูˆูŽู‡ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุณู’ุนูุฏูŒ ู…ูŽู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุญู’ุฒููˆู†ูŽุง