1. O you whose eyelids were deprived of sleep
So fair eyelids could rest
ูก. ูุง ู
ููู ูุฃุฌูููุงูู ููุฑูููุญููู
ุณูููุฑูุชู ูุฃุฌูุงูู ู
ููููุญููู
2. The aching heart did not leave
A healthy body at peace
ูข. ูู
ุชูุชูุฑููู ุงูู
ููููู ุงูู
ุฑู
ุถูุฉู ูู ุฌุงุฑูุญูุฉู ุตูุญูููุญููู
3. And an enamored soul worn out by love
Whose passion overwhelmed him
ูฃ. ูู
ูุชูููู
ู ูููููู ุงูููููู
ุฃุฌููุงูููู ูุฃูุนููู ุฑููุญููู
4. Love he hides and broadcasts
Through tears flowing generously down his cheeks
ูค. ููุฎูููู ุงูููููู ููุชูุฐููุนููู
ุนููููู ู
ูุฏูุงู
ูุนููู ุงูุณูููููุญููู
5. Alive yet in the state of a dead man
Your love inters him in a grave
ูฅ. ุญูููู ุจุญุงููุฉู ู
ููููุชู
ูููููุงูู ููุฏูุนููู ุถูุฑููุญููู
6. Better for him than what he endures
Is a death where rest can be found
ูฆ. ุฎูุฑู ูู ู
ูู
ุง ูููุง
ุจูุฏู ู
ูููุชูุฉู ุชูุฃูุชู ู
ูุฑูููุญููู
7. And my life I sacrifice for one disobeyed
And I did not obey good advice
ูง. ููุฃูููุง ุงูููุฏูุงุกู ูู
ู ุนูุตููู
ุชู ููู
ุฃูุทูุนู ููู ุงููููุตููุญููู
8. Of all dishonor
Even if I were the disgraced one
ูจ. ููู
ููู ุงูููุถููุญูุฉู ููููููุง
ูููู ููู
ู ุฃูู ููู ููุถููุญููู
9. If only in his isolation I could
With my meager efforts bring relief
ูฉ. ูู ููุณูุชูุทููุนู ููุฎููููุฉู
ููููู ุจุฅุณูุนูุงููู ุดูุญููุญููู
10. The morning breeze is kept from
Blowing my way when its fragrance stirs
ูกู . ู
ูููุนู ุงูุตููุจุง ู
ููู ุฃูู ุชูุณูู
ูู ุฅููู ุญูููู ุชูููุจูู ุฑููุญููู
11. How many nights I spend
Sleepless nights with no morn
ูกูก. ููู
ู ุจูุชูู ููููู ุจูููููููุฉู
ูููููุงุกู ููููุณู ููุง ุตูุจููุญููู
12. Restless, burning inside
My aching wounded heart
ูกูข. ูููููุงู ุฃููุงุจูุฏู ุญูุฑูููุฉู
ูู ุทููู ุฃุญุดุงุกู ุฌูุฑููุญููู
13. A desperate woman
Crazed by the fever of your heart
ูกูฃ. ุฅูุณุงูุฉู ุชูููุงููุฉู
ููุญูู
ูู ููุคูุงุฏููู ู
ูุณูุชูุจููุญููู
14. Like a gazelle of the wilderness
Who came to you or the open plain
ูกูค. ููุบูุฒูุงููุฉ ุงูููููุฑู ุงูุณููููู
ุญูุฉู ุนูุงุฑูุถูุชููู ุฃู ุงูุจูุฑููุญููู
15. She grazes on hearts and browses
On the tenderness of the young
ูกูฅ. ุชูุฑูุนูู ุงููููุจู ูุชูุฑูุชูุนู ุงู
ุบูุฒููุงููู ุจูุฑููููููู ููุดูููุญููู
16. Had she exposed herself
To the Magianโs shining swords
ูกูฆ. ูููู ููู
ูุฌููุณู ุชุนุฑููุถูุชู
ุจูุณูููููู ูุญูุธูุชููุง ู
ููููุญููู
17. They would have offered her instead of
Sacrifice in the Temple of Fire
ูกูง. ุฌูุนููููุง ููุง ู
ู ุฏูู ุจู
ุชู ุงูููุงุฑู ููุฑูุจุงูู ุงูุฐูุจููุญููู
18. Or if she had sanctified herself
To the Christians, they would have called her Messiah
ูกูจ. ุฃูู ููููุตูุงุฑู ูุฏุณู
ูุง ุซูู
ู ุณูู
ููููููุง ู
ูุณูุญููู
19. But she was ill-mannered
With ugly morals
ูกูฉ. ูููููุง ุดุงููุชู ู
ุญุง
ุณูููููุง ุจุฃุฎูุงูู ููุจููุญููู
20. She refuses intimacy
Even if she were to be the ardent one
ูขู . ุชุฃุจู ุงููููุงูู ุฅุฐุง ุงุณูุชูู
ููู
ุญูุชู ูู ุชูููููู ุงูู
ุณูุชูู
ููุญููู
21. I would have offered myself, but
It is not for me to be so bold
ูขูก. ูุฃูุจูุญูุชููุง ููููุณู ูู
ุง
ูู ุฅููู ุดูุฃูููู ุฃููู ุฃูุจูููุญููู
22. Witnessed your attributes fitting mine
In the relics of Ctesiphon laid bare
ูขูข. ุดูููุฏูุชู ููุฏูุงูู ู
ูููุงุณูุจู
ูู ูู ุฐูุฑูู ููุณูุฑู ุตูุฑูุญููู
23. And glory destined for me
To which truly I am entitled
ูขูฃ. ููุณูุฌููุญูุฉู ูู ูู ุงูู
ููุง
ุฑูู
ู ุฅูู ูู ููููุง ุณูุฌูููุญููู
24. Changing them for the glory
I seek elevated and comforting
ูขูค. ู
ูุชูุบููููุฑุงู ู
ููุง ู
ูุนููู
ููู ุงูู
ูุฌูุฏู ู
ูุฌูุชููููุงู ู
ูููููุญููู
25. Long have I blazed trails in composing
Of love poems ample and free
ูขูฅ. ููููููุฏู ุณูููููุชู ู
ู ุงูููุชุง
ุจูุฉู ููููููู ุทูุฑููุงู ููุณูููุญููู
26. And in making excuses I was lavish
In eloquent tongue of pure Arabic
ูขูฆ. ููููุถูุถูุชู ู
ู ุนูุฐูุฑู ุงูู
ูุนูุง
ูู ุงูุบูุฑู ูู ุงููููุบูุฉู ุงูููุตูููุญููู
27. And I prefaced inherited narration
With innate poetry from my soul
ูขูง. ููุดูููุนูุชู ู
ูุฃูุซูุฑู ุงูุฑูููุง
ููุฉู ุจุงูุจููุนู ู
ููู ุงูููุฑูููุญููู
28. And joined them with an ambition
Lofty and aspiring
ูขูจ. ููููุตูููุชู ุฐุงูู ุจูููู
ููุฉู
ูู ุงูู
ูุฌูุฏู ุณุงู
ูููุฉู ุทูู
ููุญููู
29. And determination not one to
Succumb to hardships or ordeals
ูขูฉ. ูุนุฒููู
ูุฉู ูุง ุจุงูููู
ูุฉู ูู ุงูุฎูุทููุจู ูููุงู ุงูุทูููููุญููู
30. I made my palm a companion
To gentleness and swordplay
ูฃู . ููุฌูุนูููุชู ู
ู ููููู ูุตู
ุจุงู ูููุฑูุงุนูุฉู ูุงูุตูููููุญููู
31. Both were my friends in every
Perilous and daring venture
ูฃูก. ูููุงููู
ุง ููู ุตุงุญูุจู
ูู ููููู ุฏูุงููููุฉู ุฌูู
ููุญููู
32. And if I sensed poetry not used
For satire or praise
ูฃูข. ููููุฆููู ุดูุนูุฑูุชู ููู
ูุง ุชูุนูู
ู
ู
ูุฏูุชู ุงูููุฌูุงุกู ููุง ุงูู
ูุฏูููุญููู
33. I found it still rendered virtues
Eloquently into this graceful speech
ูฃูฃ. ูููููู ููุฌูุฏูุชู ุงูุดููุนูุฑู ูููู
ุขุฏูุงุจู ุชูุฑูุฌูู
ูุฉู ููุตูููุญููู