Feedback

Do you not see Egypt, how it has gathered

أما ترى مصر كيف قد جمعت

1. Do you not see Egypt, how it has gathered
All kinds of flowers in one sitting

١. أَمَا تَرَى مِصْرَ كَيْفَ قَدْ جَمِعَتْ
بِهَا صُنُوفُ الرِّيَاضِ فِي مَجْلِسْ

2. The tender lily, the violet, and the
Rose, the yellow of spring and the narcissus

٢. السَّوْسَنُ الغَضُّ والبَنَفْسَجُ وال
وَرْدُ وَصُفْرُ البَهَارِ والنَّرْجِسْ

3. As though it were the garden that collected
All that eyes and souls desire

٣. كَأَنَّهَا الجَنَّةُ التِي جَمَعَتْ
مَا تَشْتَهِيْهِ العُيُونُ والأَنْفُسْ

4. As though the earth was clothed in robes
Of luxurious brocade and silk

٤. كَأَنَّمَا الأَرْضُ أُلْبِسَتْ حُلَلاً
مِنْ فَاخِرِ العَبْقَرِيِّ والسُّنْدُسْ

5. And surrounded by its anemones
As if they were cups of rubies

٥. وَقَدْ أَحَاطَتْ بِهَا شَقَائِقُهَا
كَأَنَّهَا مِنْ عَقَائِقٍ أَكْؤُسْ

6. So drink to the flowers from a matured wine
With a Shobra dress and grafted orchard

٦. فاشْرَبْ عَلَى الزَّهْرِ مِنْ مُعَتَّقَةٍ
بِحِلْيَةٍ شَبْرَوِيَّةِ المَغْرِسْ

7. And pray in Egypt’s hall of sorrows
With a refined and comforting friend

٧. وَصَلْ عَلَى سَوْرَةِ الهُمُومِ بِهَا
مَعَ النَّدِيْمِ الظَّرِيْفِ والمُؤْنِسْ

8. Fear not if poverty leaves you destitute
For refinement is when a youth stays unwealthy

٨. لاَ تَخْشَ إِنْ أَفْلَسَتْكَ فَاقِرَةَ
فَالظَّرْفُ أَنْ يُتْرَكَ الفَتَى مُفْلِسْ