Feedback

A maiden whom the soul delights in

وجارية تنال النفس منها

1. A maiden whom the soul delights in
With but a glance of the eye attains its every wish

١. وجاريَةٍ تَنَالُ النَّفْسُ منها
بلحظِ العَيْنِ غايةَ ما تَمنَّتْ

2. She shows you beauty and grace freely
When she appears before us and when she sings

٢. تُرِيكَ الحُسْنَ والإِحْسَان وقْفاً
إذا بَرَزَتْ لنا وإذا تغنَّتْ

3. As though the lute when she plucks it
Expresses the secrets that it has concealed

٣. كأنَّ العُودَ حين تَجُسُّ مِنْهُ
يعبِّرُ عَنْ سرائِرِ ما أجَنَّتْ

4. I conceal her name though names fade
When the name reveals one who avoids

٤. كَنِيتُ عنِ اسمِهَا والإسمُ بادٍ
إذا ما الإسْمُ أَصْدَرَ مَنْ تَجَنَّبْ