Feedback

Though in prostration, gardens shade me

ابتهال

1. Though in prostration, gardens shade me
Where my prayers, confessions, and pleas

١. وإن سجدتُ فجنّاتٌ تظلّلني
فيها دعائي ، وبَوحي ، وابتهالاتي

2. What my ears couldn’t hear when I prayed
God above the heavens hears!

٢. ما كان تسمعُ أُذْني ما دعوتُ به
والله يسمعُ من فوق السماواتِ !

3. My Lord, my sin burdens like this night
Who but You can hide my wrongs from sight?

٣. رباه  ذنبي كهذا الليل يثقلني
من لي سواكَ يواري ليل زلّاتي !

4. In joy or grief loudly I called
None heard my pains or cries at all

٤. ناديت في حزَني ناديت في فرحي
لم يسمعوا لهمومي أو نداءاتي!

5. O Hearer of voices, O Merciful, my aide
I've come to Your door, forgive my deeds

٥. يا سامعَ الصوت يا رحمن يا سندي
أتيتُ بابك ، فاغفر لي خطيئاتي

6. O You who sees me sin yet gives me time
Be gentle, pardon me, guilt haunts my mind

٦. يا من يراني على ذنبي فيمهلني
جُدْ لي بعفوك إن الذنب أشقاني

7. O Lord these tears I shed
Wash with Your grace my pains and dread

٧. يارب هذي دموعي جئت أسكبها
فاغسلْ بجودك آلامي وأحزاني

8. Have mercy, Lord, the road's been long
Guilt woke my hurts and made me weep this song

٨. رحماكِ ياربّ ، طولُ الدرب أرّقني
والذنبُ أيقظ آلامي  وأبكاني

9. O Lord, but You's my refuge now
So cleanse with Your grace my sins, I bow

٩. ياربِّ مالي سواك اليوم مُلْتَجَأٌ
فاغفرْ بجودك زلّاتي وعصياني