1. For whom is a ruined abode with no furnishings
Except traces whose marks time cannot erase?
ูก. ููู
ูู ุทููููู ุนุงุฑู ุงูู
ูุญูููู ุฏููููู
ุนููุง ุขูููู ุฅูููุง ุฎููุงููุฏู ุฌููู
2. Like doves paired there for the night,
Strangers at dusk with no place to alight.
ูข. ููู
ุง ุงููุชูุฑูููุช ุนููุฏู ุงูู
ูุจูุชู ุญูู
ุงุฆูู
ู
ุบูุฑูุจุงุชู ู
ูู
ุณูู ู
ุง ููููููู ูููููู
3. The abodes whose fruits you could pluck
Would taste sweet, while to touch them stings.
ูฃ. ุฏููุงุฑู ุงูููุชู ุฃูู
ูุง ุฌููู ุฑูุดููุงุชููุง
ููููุญูู ููุฃูู
ูุง ู
ูุณูููุง ูููููููู
4. Nor did sickness make plain my pallorโ
My face too is still out of sight.
ูค. ููู
ุง ุฃููุตูููุช ุฃูู
ูุง ุงูุดูุญูุจู ููุจูููููู
ุจูููุฌูู ููุฃูู
ูุง ููุฌูููุง ููู
ูุตููู
5. A shelter for winds amid its rooms
Are languages obscure and lucid.
ูฅ. ููุฏูููููููุฉู ูููุฑูุญู ุจูููู ููุฑูุฌููุง
ูููููู ููุบุงุชู ู
ูุดูููู ููู
ูุจููู
6. I pelted the frolickers till they unveiled
Glances from eyes and hearts took cover.
ูฆ. ุฑูู
ููุชู ุจููุง ุงูุนูุฏูููู ุญูุชูู ุชูุญูุฌููููุช
ูููุงุธูุฑู ู
ูููุง ููุงูุทูููููู ุจูุทููู
7. He who swore by the winds, I told him โFarewell!โโ
On the likes of those oaths one cannot rely.
ูง. ููุฐู ุญููููู ุจูุงูุฑุงุญู ูููุชู ูููู ุงุตุทูุจูุญ
ูููููุณู ุนููู ุฃูู
ุซุงูู ุชูููู ููู
ููู
8. It encompassed ruins which death had laid waste;
It knew in its lowness both eras and days.
ูจ. ุดูู
ููุงู ุชูุฎูุทููุชูุง ุงูู
ููููู ููููุฏ ุฃูุชูุช
ุณููููู ูููุง ูู ุฏูููููุง ููุณููููู
9. An inheritance of some people from others,
Inherited in turn by descendants from sons.
ูฉ. ุชูุฑุงุซู ุฃููุงุณู ุนูู ุฃููุงุณู ุชูุฎูุฑููู
ูุง
ุชููุงุฑูุซููุง ุจูุนุฏู ุงูุจููููู ุจููููู
10. Those who passed knew of it ardent zeal,
Now angry, now still, in its disposition.
ูกู . ููุฃูุฏุฑููู ู
ูููุง ุงูุบุงุจูุฑููู ุญูุดุงุดูุฉู
ูููุง ููููุฌุงูู ู
ูุฑููุฉู ููุณููููู
11. Above it lines as though in Farsi
That even if time is prolonged, can be seen.
ูกูก. ููุฃูููู ุณูุทูุฑุงู ููููููุง ูุงุฑูุณููููุฉู
ุชููุงุฏู ููุฅูู ุทุงูู ุงูุฒูู
ุงูู ุชูุจููู
12. By narcissi newly plucked, their eyes seem,
When we bestow on them our eyes, eyes.
ูกูข. ููุฏู ููุฑุฌูุณู ุบูุถูู ุงูููุทุงูู ููุฃูููููู
ุฅูุฐุง ู
ุง ู
ูููุญูุงูู ุงูุนููููู ุนููููู
13. In their forms a varianceโyellowness
In place of black, and the white, lids.
ูกูฃ. ู
ูุฎุงููููุฉู ูู ุดููููููููู ููุตููุฑูุฉู
ู
ููุงูู ุณููุงุฏู ููุงูุจููุงุถู ุฌููููู
14. When he saw my attributes, he looked hard and longed for me.
I said, โA bosom friend is rare then common.โ
ูกูค. ููููู
ูุง ุฑูุฃู ููุนุชู ุงุฑุนููู ููุงุณุชูุนุงุฏููู
ูููููุชู ุฎููููู ุนูุฒูู ุซูู
ูู ูููููู
15. He verified my opinionโGod verify hisโ
When he assumes good while assumptions can err.
ูกูฅ. ููุตูุฏูููู ุธูููู ุตูุฏูููู ุงููููู ุธูููููู
ุฅูุฐุง ุธูููู ุฎููุฑุงู ููุงูุธููููู ูููููู