1. If Yahya deems me unworthy,
God is more powerful than him over me and us.
١. إن كان يحيى يقدِّر
عليَّ فاللَهُ أقدَر
2. Why does he act so arrogantly
With a radiant face from which zahar drops drizzle?
٢. عليه منه علينا
فمالهُ يتجبّر
3. And with coquetry and flirtation,
And a lean body like a trimmed branch.
٣. وخدّ وجهٍ منيرٍ
بمائهِ الزهرُ يقطر
4. And when he walks, his buttocks
Risk breaking from the swaying.
٤. ولشغةٍ وخناثٍ
وطيٍّ كشح مخصّر
5. O lines of an arched back bending over him
Like a full inscribed moon.
٥. وردفهُ حين يمشي
يُخشى عليها التكسّر
6. Do not harbor estrangement, for I swore
By a flask and backgammon and the devilish Sheikh, forgive me.
٦. يا خوطَ بانٍ تثنّى
عليه بدرٌ مصوّر
7. I will show you a war in Sowsus
Terrifying and making you flee.
٧. لا تضمر الهجرَ إنّي
حلفتُ إن أنتَ تهجر
8. And Harith ibn Abbad’s
Thursday gathering I will disrupt.
٨. بخمرةٍ وبنَردٍ
والشيخِ إبليس فاعذر
9. And provoke the day of dogs
And do what Zayd did with the stone.
٩. أُريكَ حربَ بسوسٍ
برهبةٍ وتذعر
10. And Amer ibn Tufayl
And the son of Zubair and Antar.
١٠. وحارثَ بن عبادٍ
لذي خميس مجَمهر
11. With the action of a solid palm
Upon you I have decided a matter.
١١. وهَيجَ يوم كُلابٍ
وفعلَ زيدٍ بحجّر
12. If you become vain with beauty
I will come to you with violence and cleave you in two.
١٢. وعامرَ بن طفيلٍ
وابن الزبير وعنتر
١٣. بفعل كفّ جلوبٍ
عليك أمراً مقدّر
١٤. إن تهتَ بالحُسن عُجباً
أتيهُ فَتكاً وأشطر