1. My eyes told of that which I kept hidden
And chide what you revealed in them
١. خَبَّرَ طَرفي بِالَّذي أُخفي
وَيحَكَ ما أَفشاكَ مِن طَرفِ
2. Eyes cannot conceal a lover's passion
Rather they divulge it in tears
٢. لا يَكتُمُ الطَرفُ هَوى عاشِقٍ
لَكِنَّما يُفشيهِ بِالذَرفِ
3. So much so that in all I see
I know more than my soul what I conceal
٣. حَتّى لَعَيني بِكَ فيما أَرى
أَعلَمُ مِن نَفسي بِما أُخفي
4. And that is because I and fate fell
By its hands my soul gathered its shroud
٤. وَذاكَ أَنّي وَالقَضا واقِعٌ
بِكَفِّها نَفسي جَنَت حَتفي