1. Glory to the Knower of secrets
Wondrous are the turns of fate
١. سُبحانَ عَلّامِ الغُيوبِ
عَجَباً لِتَصريفِ الخُطوبِ
2. You ride high on waves of caprice
And pluck the fruit of hearts
٢. تَغدو عَلى قَطفِ النُفو
سِ وَتَجتَني ثَمَرَ القُلوبِ
3. How long, O soul, will you be deceived
By hopes that are but lies?
٣. حَتّى مَتى يا نَفسُ تَغ
تَرّينَ بِالأَمَلِ الكَذوبِ
4. O soul, repent before you lose
The chance to turn in penitence
٤. يا نَفسُ توبي قَبلَ أَن
لا تَستَطيعي أَن تَتوبي
5. And seek forgiveness for your sins
From the Merciful, Forgiver of sins
٥. وَاِستَغفِري لِذُنوبِكِ ال
رَحمَنَ غَفّارَ الذُنوبِ
6. Events blow over you
In endless gusts
٦. إِنَّ الحَوادِثَ كَالرِيا
حِ عَلَيكِ دائِمَةَ الهُبوبِ
7. Death has but one decree
Though people take different paths
٧. وَالمَوتُ شَرعٌ واحِدٌ
وَالخَلقُ مُختَلِفو الضُروبِ
8. Seeking piety through good deeds
Is the best profit of earnings
٨. وَالسَعيُ في طَلَبِ التُقى
مِن خَيرِ مَكسَبَةِ الكَسوبِ
9. Rarely does a youth saved
By his piety from stains of flaws
٩. وَلَقَلَّما يَنجو الفَتى
بِتُقاهُ مِن لُطَخِ العُيوبِ