1. The charms of wine reproached you,
Or did the calamities of fate change you?
١. عَتَبَت عَلَيكَ مَحاسِنُ الخَمرِ
أَم غَيَّرَتكَ نَوائِبُ الدَهرِ
2. So you turned your face away from a beloved
Who shines like a pearl and radiates light.
٢. فَصَرَفتَ وَجهَكَ عَن مُعَتَّقَةٍ
تَفتَرُّ عَن دُرٍّ وَعَن شَذَرِ
3. A wealthy man of joy pursues her,
With kohl-lined eyes full of magic,
٣. يَسعى بِها ذو غُنَّةٍ غَنِجٌ
مُتَكَحِّلُ اللَحَظاتِ بِالسِحرِ
4. And you forgot your words when you would mix it
And it would show you like the stars of the swooping eagle.
٤. وَنَسيتَ قَولَكَ حينَ تَمزِجُها
فَتُريكَ مِثلَ كَواكِبِ النِسرِ
5. Don't think that the potion of a vanishing beauty
And care can gather in one chest.
٥. لا تَحسَبَنَّ عُقارَ خابِيَةٍ
وَالهَمَّ يَجتَمِعانِ في صَدرِ