1. He saw the down growing on his cheeks
So he turned away from me to work
١. رأى بخدّيهِ منبتاً زغباً
فضنَّ عني هناكَ بالعملِ
2. And said, I have become a man, my boy
And this is ugly that I see in a man
٢. وقال قد صرتُ يا فتى رجلاً
وذا قبيحٌ أراهُ بالرجُلِ
3. What was is what was in my youth, so do not
Reproach one like me and plunge into blaming me
٣. قد كان ما كان في صباي فلا
تعرض لمثلي ولجّ في عذلي
4. So I said, O you whose cheeks have sprouted hair
Now, by God, you are ripe for work
٤. فقلتُ يا من زها بلحيتهِ
الآن واللَهِ طبتَ للعمل
5. This is saffron and the place of its growth is the musk
Under your beard on your cheek
٥. ذا زعفرانٌ والمسكُ تربتهُ
ينبتُ من تحت صدغِكَ الرجَل
6. If you had dyed from old age
And magic had removed your eyes from you
٦. تراكَ لو قد خضبت من كبَرٍ
وسحر عينيكَ عنكَ لم يحل
7. You would have been patient with the sting of your cheeks and the
Sucking of a lip like honey
٧. صبرتَ عن عضّ وجنتيكَ وعن
مصّ رضابٍ بفيكَ كالعسلِ
8. Alas! Alas! Then he recoiled in embarrassment
Knocking his teeth from shame
٨. هيهاتِ هيهاتِ فانثنى حصراً
يقرع أسنانهُ من الخَجَلِ
9. And I got up hastily to him
While my heart was anxious and alarmed
٩. وقمتُ أسعى إليه مبتدراً
والقلب من سخطهِ على وجَل
10. Until we embraced on the mattress and my
Ardent falcon plunged into the armpit
١٠. حتى اعتنقنا على الفراش وقد
غاصَ صقري الجموحُ في الكفل