Feedback

I die, although you do not know, and you have killed me

أموت ولا تدري وأنت قتلتني

1. I die, although you do not know, and you have killed me
I do not express it, nor are you aware

١. أَموتُ وَلا تَدري وَأَنتَ قَتَلتَني
فَلا أَنا أُبديها وَلا أَنتَ تَعلَمُ

2. My tongue and heart conceal your love
But my tears reveal my passion when they speak

٢. لِساني وَقَلبي يَكتُمانِ هَواكُمُ
وَلَكِنَّ دَمعي بِالهَوى يَتَكَلَّمُ

3. If my tears did not disclose my secret love for you
My wasting body would speak through my gauntness

٣. وَلَو لَم يَبُح دَمعي بِمَكنونِ حُبُّكُم
تَكَلَّمَ جِسمٌ بِالنُحولِ يُتَرجِمُ