1. O you, the boastful one with delusions
Among the evils of the black birds
ูก. ูุง ุฃูููููุง ุงูู
ูุทููุจู ุฐุง ุงูุบูุฑูุฑู
ูู ุณูููุฉู ุงูุณูุฏู ู
ููู ุงูุทูููุฑู
2. With beauty, calmness and free choice
Suspicious testimonies for a false claim
ูข. ูู ุงูุญูุณููู ุงูููุฏูุงุกู ููุงูุชูุฎูููุฑู
ุฑููุจู ุดููุงุฏุงุชู ููุฏูุนูู ุฒูุฑู
3. Listen, for what informed you as the expert
From the one with distinguished, proficient qualities
ูฃ. ุงูุณู
ูุน ููู
ุง ููุจูุงูู ููุงูุฎูุจูุฑู
ู
ูู ุฐู ุตููุงุชู ุญุงุฐููู ููุญุฑูุฑู
4. His qualities are solidified wisdom
He did not make the black ones like the francolin
ูค. ุตููุงุชููู ู
ูุญููู
ูุฉู ุงูุชูุญุจูุฑู
ู
ุง ุฌูุนููู ุงูุฃูุณูุฏู ููุงูููุนููุฑู
5. Francolins are the birds of goodness
More deserving of the aforementioned merit
ูฅ. ุฃูุทูุงุฑู ููุนููุฑู ุฐููุงุชู ุงูุฎููุฑู
ุฃูููู ุจูุฐุงุชู ููุถูููุง ุงูู
ูุฐููุฑู
6. This is the praise of their famous beauty
O their beauty above the highest abodes
ูฆ. ููุฐุง ุซููุงุกู ุญูุณูููุง ุงูู
ูุดููุฑู
ูุง ุญูุณูููุง ููููู ุฃูุนุงูู ุงูุฏูุฑู
7. In a sublime, constructed enclosure
When they murmur from the males
ูง. ูู ุญูุฌูุฑู ุดุงู
ูุฎูุฉู ุงูุชูุญุฌูุฑู
ุฅูุฐุง ุชููุงุฏูููู ู
ููู ุงูููููุฑู
8. In the yard of females and males
And dispel the jealous like the jealous
ูจ. ุจูุนูุฑุตูุฉู ุงูุฅููุงุซู ููุงูุฐูููุฑู
ููุทูุฑูุฏู ุงูุบูููุฑู ููุงูุบูููุฑู
9. Repeated cooing upon repetition
As if in their loud calls
ูฉ. ุชููุฑูุฑู ุชููุฏููู ุนููู ุชููุฑูุฑู
ููุฃูููู ูู ููุฏููููุง ุงูุฌูููุฑู
10. Is the singing of flutes and pipes
Or the buzzing of bees in the arid land
ูกู . ุชูุฑููููู
ู ุงูุนูุฏุงูู ููุงูุฒูู
ูุฑู
ุฃูู ููุฏูููููู ุงูููุญูู ูู ุงูููููุฑู
11. From the oozing sap, my friend the deceiver
With frowning foreheads in their turning
ูกูก. ู
ูู ู
ูุฌุชููู ุงูุฐููุจู ุฃูุฎู ุงูุชูุบุฑูุฑู
ุฐููุงุชู ูุงู
ู ุฌููู
ูุฉู ุงูุชูุฏููุฑู
12. And eyes purer than crystal
In a glossy red glow
ูกูข. ููุฃูุนูููู ุฃูุตูู ู
ููู ุงูุจูููููุฑู
ูู ูุงู
ูุนู ู
ูู ุญูู
ุฑูุฉู ู
ูููุฑู
13. The sparks of rubies flashed
To the anklets of smooth legs
ูกูฃ. ููู
ุนู ุงูููุงููุชู ู
ูุนู ุงูุดูุฐูุฑู
ุฅููู ููุฑุงุทูู
ู ููุจุงูู ุญูุฑู
14. Like matched pearls gathered
Detailed paired from the scattered
ูกูค. ููุชููุฃูู
ุงุชู ุงูููุคููุคู ุงูู
ูุฐุฎูุฑู
ููุตูููู ู
ููุฑููุงู ู
ููู ุงูู
ููุซูุฑู
15. Above short beaks depicted
Like the croaking of frogs and the crowโs caw
ูกูฅ. ููููู ู
ููุงููุฑู ููุตุงุฑู ุตูููุฑู
ููุฑููููุฉู ุงูุจูู
ูู ููุฑูุฌุนู ุงูุฒูุฑู
16. With feathers like the maidensโ bracelets
And legs in red silk
ูกูฆ. ุฐููุงุชู ุฑูุดู ููู
ูุฏุงุฑู ุงูุญูุฑู
ููุฃูุฑุฌููู ูู ุญูู
ุฑูุฉู ุงูุญูุฑูุฑู
17. Plucked like the back of polished leather
Between the smooth bellies and backs
ูกูง. ุฌูุฑุฏู ููุธููุฑู ุงูุฃูุฏูู
ู ุงูู
ูุจุดูุฑู
ุจูููู ุงูุจูุทููู ุงูู
ููุณู ููุงูุธูููุฑู
18. Among the adorned and bejeweled
How many of them have rolled up
ูกูจ. ู
ูู ุจูููู ู
ุง ุณูุจุทู ููุฐู ุชููู
ูุฑู
ููู
ุทุงุฆูุฑู ู
ููููููู ุฐู ุชูุดู
ูุฑู
19. Short-tailed and well-groomed
Of a smooth-sailing vessel sent into the seas
ูกูฉ. ุญูุฒููููุฑู ุฐู ุฐูููุจู ููุตูุฑู
ู
ูู ู
ูุฒุฌููู ุฃูุฑุณููู ูู ุงูุจูุญูุฑู
20. Splitting the awe of maidens and waves
As it did with sorrow and plateau
ูขู . ููุดูููู ููููู ุงูุญููุฑู ููุงูุบูู
ูุฑู
ููููุนูููู ุจูุงูุญูุฒูู ููุงูููุนูุฑู
21. Cutting through like the panicked fleeing steed
Traveling days of journey in a day
ูขูก. ูููุทูุนู ููุงูู
ูุณุชูุทุฑูุฏู ุงูู
ูุฐุนูุฑู
ูู ุงููููู
ู ุฃูููุงู
ุงู ู
ููู ุงูู
ูุณูุฑู
22. Surpassing the pouncing of eagles
And the swooping of falcons and hawks
ูขูข. ููููุชู ููุซุจุงู ุญูุฐููู ุงูููุณูุฑู
ููุฎุงุทููู ุงูุนููุจุงูู ููุงูุตูููุฑู
23. Like the diving severing falconer
Or a flying arrow seeking prey
ูขูฃ. ููุงูุญุงูููู ุงููุงุณูุฑู ูููุชูุบููุฑู
ุฃูู ุณููู
ู ุฑุงู
ู ูุงุตูุฏู ุทูุฑูุฑู
24. Or the swipe of fire in the igniterโs hand
Until it fell to the nest like the downpour
ูขูค. ุฃูู ูููุชู ูุงุฑู ุจูููุฏู ุงูู
ูุดูุฑู
ุญูุชูู ูููู ููููููุฑู ููุงูู
ูู
ุทูุฑู
25. And shook the burrow with calling
And they exalted, what an exaltation
ูขูฅ. ููุถูุนุถูุนู ุงูุญูุฌุฑูุฉู ุจูุงูููุนูุฑู
ููููุจููุฑูุง ููุฃููููู
ุง ุชููุจูุฑู
26. Many a time with it is a bearer of good news
More fulfilling than the oath of the warner
ูขูฆ. ููุฑูุจูู ุณุงุนู ุนููุฏููุง ุจูุดูุฑู
ุฃูุจูุฑูู ู
ูููู ููุณูู
ู ุงูููุฐูุฑู