Feedback

The bends have begun to pull me, though I abhor them,

قد أسحب الزق يأباني وأكرهه

1. The bends have begun to pull me, though I abhor them,
Until they leave furrows in the skin of the earth.

١. قَد أَسحَبُ الزِقُّ يَأباني وَأُكرِهُهُ
حَتّى لَهُ في أَديمِ الأَرضِ أُخدودُ

2. Pastimes are of many sorts which they construct;
A reed-pipe with it, the warbler twitters, knotted.

٢. إِنَّ المَلاهِيَ أَصنافٌ يُشَيِّدُها
نايٌ بِهِ المِزهَرُ الغِرّيدُ مَعقودُ

3. I move not a limb except for a wind whose nature
Is a gift for stealing songs - a twittern warbler.

٣. لا أَرحَلُ الراحَ إِلّا أَن يَكونَ لَها
حادٍ بِمُنتَحَلِ الأَشعارِ غِرّيدُ

4. Nor do I reproach, without wine, its purveyor,
Since I assume no honey has ever gone sour.

٤. وَلا أُلاطِمُ دونَ الخَمرِ تاجِرَها
لِأَنَّ ظَنِّيَ أَن لَم يَغلُ مَوجودُ

5. Coax the lute - it's been silent too long -
Revelry speaks not 'til the lute has spoken.

٥. فَاِستَنطِقِ العودَ قَد طالَ السُكوتُ بِهِ
لا يَنطِقُ اللَهوُ حَتّى يَنطِقَ العودُ

6. Its virtue, in the eyes of every genteel man, is
The virtue of heavy rain: it makes generosity gush.

٦. وَفَضلُهُ عِندَ أَهلِ الظُرفِ كُلِّهُمُ
فَضلُ البَرامِكِ أَن عَلّاهُمُ الجودُ