1. Tell the abstainer in the tavern
And drinking during musical recitals
١. قُل لِلعَذولِ بِحانَةِ الخَمّارِ
وَالشُربُ عِندَ فَصاحَةِ الأَوتارِ
2. That I went to a learned jurist
A pious scholar of great knowledge
٢. إِنّي قَصَدتُ إِلى فَقيهٍ عالِمٍ
مُتَنَسِّكٍ حَبرٍ مِنَ الأَحبارِ
3. Deeply versed in his religion, jurisprudent
Insightful in science and news
٣. مُتَعَمِّقٍ في دينِهِ مُتَفَقِّهٍ
مُتَبَصِّرٍ في العِلمِ وَالأَخبارِ
4. I asked, "Is wine permissible?" He answered "No,
Except a bubbling liquor that erupts in flames."
٤. قُلتُ النَبيذُ تُحِلُّهُ فَأَجابَ لا
إِلّا عُقاراً تَرتَمي بِشَرارِ
5. I asked about prayer, he said it's obligatory
"Pray the prayers and spend nights with liquor as a companion."
٥. قُلتُ الصَلاةُ فَقالَ فَرضٌ واجِبٌ
صَلِّ الصَلاةَ وَبِت حَليفَ عُقارِ
6. Gather in yourself the prayers of a full year
And fulfill the obligatory night prayers by day.
٦. اِجمَع عَلَيكَ صَلاةَ حَولٍ كامِلٍ
مِن فَرضِ لَيلٍ فَاِقضِهِ بِنَهارِ
7. I asked about fasting, he said "Don't overdo it
And strengthen the breaking of the fast with more breaking."
٧. قُلتُ الصِيامَ فَقالَ لي لا تَنوِهِ
وَاِشدُد عُرى الإِفطارِ بِالإِفطارِ
8. I asked about alms and zakat, he told me
"It's something prepared for the equipment of raiders."
٨. قُلتُ التَصَدُّقُ وَالزَكاةُ فَقالَ لي
شَيءٌ يُعَدُّ لآلةِ الشُطّارِ
9. I asked about the rites if I make hajj, he told me
"This is superfluous and the utmost waste."
٩. قُلتُ المَناسِكُ إِن حَجَجتُ فَقالَ لي
هَذا الفُضولُ وَغايَةُ الإِدبارِ
10. "Do not come to Mecca's lands in pilgrim's garb
Even if Mecca were at your door."
١٠. لا تَأتِيَنَّ بِلادَ مَكَّةَ مُحرِماً
وَلَوَ اَنَّ مَكَّةَ عِندَ بابِ الدارِ
11. I said "The tyrants..." He said "Don't fight them
Even if they were near Al-Anbar."
١١. قُلتُ الطُغاةُ فَقالَ لي لا تَغزُهُم
وَلَوَ اَنَّهُم قَرُبوا مِنَ الأَنبارِ
12. "Make peace with them, and take vengeance on their children
If you harbor resentment against the infidels."
١٢. سالِمهُمُ وَاِقتَصَّ مِن أَولادِهِم
إِن كُنتَ ذا حَنَقٍ عَلى الكُفّارِ
13. "And stab with your spear the belly of this one and the back of that
This is the true jihad, so excellent is the reward."
١٣. وَاِطعَن بِرُمحِكَ بَطنَ تِلكَ وَظَهرَ ذا
هَذا الجِهادُ فَنِعمَ عُقبى الدارِ
14. I asked, "Should entrusted goods be returned?" He said to me
"Do not return an ounce of a quintar."
١٤. قُلتُ الأَمانَةُ هَل تُرَدُّ فَقالَ لي
لا تَردُدِ القِطميرَ مِن قِنطارِ
15. "Just ensure you're not holding
A debt to the owner of a wineshop."
١٥. لا هُمَّ إِلّا أَن تَكونَ مُضَمِّناً
دَيناً لِصاحِبِ حانَةٍ خَمّارِ
16. "Return his entrusted goods and his debt to him
And manage that even by selling your loincloth."
١٦. فَاِردُد أَمانَتَهُ عَلَيهِ وَدَينَهُ
وَاِحتَل لِذاكَ وَلَو بِبَيعِ إِزارِ
17. I said "I intend to remain single, what do you think
Of an unmarried wanderer travelling the lands?"
١٧. قُلتُ اِعتَزَمتُ فَما تَرى في عازِبٍ
مُتَغَرِّبٍ مُتَقارِبِ الأَسفارِ
18. He answered me, "It's good for you to enjoy
A neighbor's wife, and lie with the neighbor's son."
١٨. فَأَجابَني لَكَ أَن تَلَذَّ بِزَنيَةٍ
مِن جارَةٍ وَتَلوطَ بِاِبنِ الجارِ
19. He drew near me and said "I must advise you -
Adorn yourself with these traits along with gambling."
١٩. وَدَنا إِلَيَّ وَقالَ نُصحُكَ واجِبٌ
زَيِّن خِصالَكَ هَذِهِ بِقِمارِ