1. The name Husn describes her beauty truly
And I see no other who such grace can claim
١. إِنَّ اِسمَ حُسنٍ لِوَجهِها صِفَةٌ
وَلا أَرى ذا في غَيرِها اِجتَمَعا
2. So when she's named, she's also described
The word conveys two meanings, one the same
٢. فَهيَ إِذا سُمِّيَت فَقَد وُصِفَت
فَيَجمَعُ اللَفظُ مَعنَيَينِ مَعا
3. Beside Euphrates' shore I have a home
That soothes my rage with all it can contain
٣. إِنَّ بِشَطِّ الفُراتِ لي سَكَناً
يَبلُغُ غَيظي بِكُلِّ ما وَسِعا
4. My nose pressed to each sweetest flower
Yet no one sees me there disdain
٤. يُلصِقُ أَنفي بِكُلِّ مُرغَمَةٍ
وَلا يَراني عَلَيهِ مُمتَنِعا