1. O you who journeyed forth
And saddled my sleepless nights
١. أَيا مَن سارَ مُنطَلِقا
وَزَوَّدَ مُقلَتي الأَرَقا
2. May God quench your thirst
And lead you to the horizons you sought
٢. سَقاكَ اللَهُ وَالأُفُقَ ال
لَذي يَمَّمتَهُ أُفُقا
3. If you made me feel love
You made me feel separation more
٣. لَئِن أَشعَرتَني حُبّاً
لَقَد أَشعَرتَني فَرَقا
4. I have no charm around you
Or grace except in your company
٤. فَما لي عِندَكُم سَمِجاً
وَعِندَ سِواكُمُ لَبِقا
5. It's as if you're the best beloved
Who sees me as the worst lover
٥. كَأَنَّكَ خَيرُ مَعشوقٍ
يَراني شَرَّ مَن عَشِقا
6. You robbed the gazelle of its glance
And left it nothing but the neck
٦. سَلَبتَ الظَبيَ مُقلَتَهُ
وَلَم تَترُك لَهُ العُنُقا
7. And when asked who you loved, you said
The best and worst of those who loved
٧. وَقالوا مَن عَشِقتَ فَقُل
تُ خَيرُ وَشَرُّ مَن عُشِقا
8. The best of them in character
The worst of them in character
٨. فَخَيرُهُمُ مَعاً خُلُقاً
وَشَرُّهُمُ مَعاً خُلُقا
9. You dip your perfect body in perfume
Until it almost drowned
٩. تُغَمِّسُ في العَبيرِ قَمي
صَها حَتّى شَكا الغَرَقا
10. And chains slipped from her throat
Onto skin like pearls when they sweat
١٠. وَسالَت مِن عَقيصَتِها
سَلاسِلُ كُسِّرَت حَلَقا
11. So if you saw her, you'd fall
At her door, struck down
١١. عَلى بَشَرٍ كَأَنَّ الدُر
رَ يَعلوهُ إِذا عَرِقا
١٢. فَلَو أَبصَرتَها لَخَرَر
تَ عِندَ دُنُوِّها صَعِقا