Feedback

Say to my regrets and those seated around,

قل لنداماي وجلاسي

1. Say to my regrets and those seated around,
Do I have any devoted slaves,

١. قُل لِنَدامايَ وَجُلّاسي
هَل لِيَ مِن عَبدَةَ مِن آسِ

2. Or someone to inform them sincerely,
That I have no need of them.

٢. أَو قائِلٍ يُخبِرُها حالِفاً
أَن لَيسَ مِنها بِيَ مِن باسِ

3. So turn back to reunion, for if you visit me,
The ordained separation will shave my head,

٣. فَراجِعي الوَصلَ فَإِن زُرتُكُم
قَدرَ فِراقٍ فَاِحلِقي راسي

4. Or else why prevent a lover
Whose life is not with people.

٤. أَو لا فَفيمَ الصَدُّ عَن عاشِقٍ
لَيسَ لَكُم ما عاشَ بِالناسي

5. Your love has left him muzzled,
Biting afflicted on my head,

٥. أَقامَهُ حُبُّكُمُ مُلجَماً
يَعُضُّ مَعلوباً عَلى راسي

6. Until indeed pure blood flows
From gums that bleed and grinders.

٦. حَتّى لَقَد مَجَّ دَماً خالِصاً
مِن لِثَةٍ تَجري وَأَضراسِ

7. By Allah, if you wished, you'd please him,
So do not push him to despair.

٧. لَو شِئتِ وَاللَهِ لَأَرضَيتِهِ
فَلا تُقيميهِ عَلى الياسِ