Feedback

O you who describe the youths in your poetry

يا واصف الغلمان في شعره

1. O you who describe the youths in your poetry
You and my Lord are the best of them

١. يا واصِفَ الغِلمانِ في شِعرِهِ
أَنتَ وَرَبّي مِنهُمُ الأَوَّلُ

2. You described fifty, singling them out
While you, you are the playful gazelle

٢. وَصَفتَ خَمسينَ فَمَيَّزتَهُم
وَأَنتَ أَنتَ الظِبيَةُ المُغزِلُ

3. Leave them be, or describing them
You and my Lord are the most beautiful

٣. عَنّا وَدَعهُم عَنكَ أَو وَصفَهُم
أَنتَ وَرَبّي مِنهُمُ أَجمَلُ

4. O cheek dimple that makes its like deficient
Though the softest flesh follows it

٤. يا وَزَّةً تَنقُصُ أَمثالُها
وَقَد تَلاها اللَحِمُ الأَحفَلُ

5. I have spoken, though the difficulty is endless
Be gentle, my love, you are impatient

٥. قَد قُلتُ وَالعُقبَةُ لا تَنقَضي
أُرفُق حَبيبي أَنتَ مُستَعجِلُ