Feedback

I saw true lovers when they reached the limit of their passion, they rested in tears

رأيت المحبين الصحيح هواهم

1. I saw true lovers when they reached the limit of their passion, they rested in tears
But Ayyub, whenever his heart remembered the one we do not name, stirred,

١. رَأَيتُ المُحِبّينَ الصَحيحَ هَواهُمُ
إِذا بَلَغوا الجُهدَ استَراحوا إِلى البُكا

2. Called for an inkwell at that meeting, and wrote their name on his palm, then erased it
If lovers were satisfied with what you were satisfied with, no longing would yearn, nor complain

٢. وَلَكِنَّ أَيّوباً إِذا ما فُؤادُهُ
تَذَكَّرَ مَن لَسنا نُسَمّي تَحَرُّكا