1. You readily offer gifts for al-Husayn while scorning all others.
You have given the positions of praise to their rightful people,
١. تَلقى المَراتِبَ لِلحُسَينِ ذَليلَةً
وَإِذا سِواهُ يَرومُها تَتَعَصَّبُ
2. And obtained the finest of them - what an excellent gain!
When the Imam selects you for his secret,
٢. أَعطَيتَ أَثمانَ المَحامِدِ أَهلَها
وَكَسِبتَ صُفوَتَها وَنِعمَ المَكسَبُ
3. You are rightly guided in what you do and precise.
None has reached your high moral standard in tribulation,
٣. إِنَّ الإِمامَ إِذا اِجتَباكَ بِسِرِّهِ
لَمُسَدَّدٌ فيما أَتى وَمُصَوَّبُ
4. And determination in every difficult matter.
You have mixed your fear of God with fear of Him,
٤. لَم يَبلُ مِثلَكَ عِفَّةً فيما بَلا
وَحُزامَةً في كُلِّ أَمرٍ يَحزِبُ
5. So you know what to do and what to avoid.
Convey a message to the Imam from me,
٥. وَخَلَطتَ خَوفَكَ لِلإِلَهِ بِخَوفِهِ
فَعَلِمتَ ما تَأتي وَما تَتَجَنَّبُ
6. That after it I will seek forgiveness.
And my testimony is that I am a loyal worshipper -
٦. أَبلِغ هُديتَ إِلى الإِمامِ رِسالَةً
عَنّي بِأَنّي بَعدَها أَستَعتِبُ
7. So test that out in the days to come.
٧. وَشَهادَتي أَنّي حَليفُ عِبادَةٍ
فَاِبلوا عَلى الأَيّامِ ذاكَ وَجَرِّبوا