1. You pig, son of a whore, dishonor to your mother
Who should be called a whore
١. زنبورُ يا خنزير يا ابنَ الزانية
شرفٌ لأمِّكَ أن تُسمّى زانيه
2. By God, your mother widened her vagina
Beyond people, dogs, and wolves
٢. للَه أمّكَ أوسعت تنوالَها
فضلاً عن الناس الكلاب العاويه
3. Whoring rises above her uterus
As Africans rise above valleys
٣. تتصاعد الزناءُ فوق مراقها
كتصاعد الحبشان فوق الداليه
4. You killed your old woman in shyness that she
Is in hell, nobler than Muawiyah's old woman
٤. عقرت عجوزك في الحياء وأنّها
في النار أشرف من عجوزِ معاويه
5. She excelled over Hind in generosity
Your old woman said the likes of her are in hell
٥. سبقت لهندٍ في المكارم دعوةٌ
قالت عجوزُكَ مثلها في الهاويه
6. You pig insults me while your mother
Enjoyed what she enjoyed through me
٦. زنبورُ يشتمني ولكن أمُّهُ
كانت على ما كان تنعمُ بالي
7. The bastard chicks speak only when
I bring out from their crevices my rats
٧. لا ينطقن فرخُ الزنا إلّا إذا
أخرجتُ من وجعائهِ جرذانيه
8. As for the deafness of your reckless one
Silence, silence to it in hiding
٨. أمّا وأيري صمّةٌ لعجانهِ
فسكونهُ أهيا لهُ في خابيه
9. If the son of the wicked one sees that he
Whispered about me and I unleashed my tongue
٩. فلئن رأى ولدُ الخبيثةِ أنّه
ناج عليّ وقد بسطتُ لسانيه
10. Until he distinguishes in gatherings between us
And is measured between his and my insults
١٠. حتى يميّزَ في المجالس بيننا
ويُقاسَ بين هجائهِ وهجائيه
11. I had no idea but said no
Or I will expose the son of villainy there
١١. ما كان لي خطرٌ ولكن قلتُ لا
أو أفضح ابنَ اللؤم في ذي الناحيه
12. I gathered his old woman and healed
From this and that my heart
١٢. ولقد جمعتُ عجوزهُ وتجمّعت
وشفيتُ من هذه وتلك فؤاديه
13. There he is, in the middle of the house, getting fucked in the ass
While his mother gets fucked in the corner
١٣. هذاكَ وسط البيتِ يُنكح باركاً
قدَماً وتُنكح أمُّهُ في الزاويه
14. They envied me to the point of judging between us
And I set my friends against them
١٤. فتحاكَما حسداً إليّ وأحسدا
حتى قسمتُ عليهما أصحابيه
15. The oldest one said when I shoved into her from behind
Don't take me from behind my lord
١٥. وتقول أكبرهنّ حين دفعتُه
من خلفها فيها على عَدوانيه
16. And sheathe my thigh, here it is from the front
It's the same if you try it my lord
١٦. لا تأخذنّي من ورائي سيّدي
واغمد فخذني هاك من قدّاميه
17. Between the front and the back
You pig, not when I escaped and my ground met
١٧. سيّان لو جرّبته يا سيدي
ما بين قدّامي وبين ورائيه
18. Yours with my axis and my heavens
I was isolated from this affliction, son of whoring
١٨. زنبورُ لا حين النجا وقد التقت
أرضي عليك بحاصبي وسمائيه
19. But wellbeing did not suit you
So may you be evicted from my homes
١٩. قد كنتُ من هذا البَلا في عزلةٍ
يا ابنَ الزناءِ فلم تسعكَ العافيه
20. Mountains wear out but they are firm
٢٠. فلتأتينّكَ من بيوتي شرّدٌ
تبلى الجبالُ وأنّها لكماهيه