1. Revive me, O companion of my soul
With morning draughts and dawnings,
١. أَحيِ لي يا صاحِ روحي
بِغَبوقٍ وَصَبوحِ
2. And quench me until you see me
Holding back like the curbed torrents.
٢. وَاِسقِني حَتّى تَراني
رادِعاً رَدعَ الجَموحِ
3. A pale coffee in early morning
Planted in the days of Noah,
٣. قَهوَةً صَهباءَ بِكراً
غُرِسَت أَزمانَ نوحِ
4. It dispels cares, and to it inclines
The heart of the stingy.
٤. تَطرُدُ الهَمَّ وَيَرتا
حُ لَها قَلبُ الشَحيحِ
5. I shall not lack it at all,
Unless my gracious Lord forgets me.
٥. تِلكَ لا أَعدَمَنيها ال
لاهُ أُنسي عَدلُ روحي
6. My heart takes wing toward it
In love, whatever my regression.
٦. يَجنَحُ القَلبُ إِلَيها
في الهَوى أَيَّ جُنوحِ
7. My soul has compassion on it
With a constant, unswerving love.
٧. عَطَفَت نَفسي عَلَيها
بِهَوىً غَيرِ نَزوحِ