1. Say to the one whose affections turn
My father ransomed you from ruin
١. قل لذي الدلّ تولَبِ
يا فداكَ الردى أبي
2. You are, by God, a ship
A harbor better than any ship
٢. أنتَ واللَهِ مركبٌ
موطأٌ خير مركب
3. Do you not see you would have headed
To me, had you but said: Come nearer
٣. ما ترى كان صائراً
لكَ لو قلتَ أقربِ
4. So when you come close
Say to me: Get on!
٤. فإذا ما دنوت مقترب
باً قلتَ لي اركب
5. Onto a saddle I adorned
Above your shoulders gilded
٥. فوقَ سرجٍ سرجتهُ
فوق حقوَيكَ مُذهَبِ
6. Not elevated by any pommel
Or inlaid wood of a high saddle
٦. لا يُعلّى بكمنجا
تٍ ولا عودِ قَبقب
7. But on a soft cloth of cotton
Above a belly round and plump
٧. فوق قرموزٍ تح
ت قطنٍ مُضرّبِ
8. And a bit scented of amber
Bear me upon your ride
٨. وحرامٍ بعُكنةٍ
فوق بطنٍ مقبَّبِ
9. That suffers neither from sun
Nor from ruggedness of ascents
٩. ولجامٍ من العبيرِ
أشيلِ المركبِ
10. So when you have me mount it
Say: This is the son of Mahallabi
١٠. لا يُعاني من الشما
سِ ولا من تصعّبِ
١١. فإذا ما ركبتَهُ
قلتَ ذا ابنُ المهلّبِ