Feedback

The dawn has torn the veils of darkness

ู‚ุฏ ู‡ุชูƒ ุงู„ุตุจุญ ุณุฏูˆู„ ุงู„ุฏุฌู‰

1. The dawn has torn the veils of darkness
And its garments of gloom have vanished.

ูก. ู‚ูŽุฏ ู‡ูŽุชูŽูƒูŽ ุงู„ุตูุจุญู ุณูŽุฏูˆู„ู ุงู„ุฏูุฌู‰
ููŽุงู†ุญูŽุณูŽุฑูŽุช ุฃูŽุซูˆุงุจูู‡ู ุงู„ุฌูˆู†ู

2. So stop your vain regret, you who went astray,
When affliction came your way.

ูข. ููŽุงุตุจูุญ ู†ูŽุฏุงู…ุงูƒูŽ ุณูุฎุงู…ููŠู‘ูŽุฉู‹
ุฃูŽุชู‰ ู„ูŽู‡ุง ููŠ ุฏูŽู†ู‘ูู‡ุง ุญูŠู†ู

3. She was wed to the noblest of suitors
With a wreath of roses and jasmine.

ูฃ. ุฒููู‘ูŽุช ุฅูู„ู‰ ุฃูŽูƒุฑูŽู…ู ุฎูุทู‘ุงุจูู‡ุง
ูˆูุดุงุญูู‡ุง ูˆูŽุฑุฏูŒ ูˆูŽู†ูŽุณุฑูŠู†ู

4. The houri hastens to her with a cheek
Of laughter, though sure of whatโ€™s to come.

ูค. ุชูŽุณุนู‰ ุจูู‡ุง ุญูŽูˆุฑุงุกู ููŠ ุทูŽุฑููู‡ุง
ุถูŽุญูƒูŒ ูˆูŽููŠ ุงู„ู…ูŽุถุญูŽูƒู ุชูŽู‚ูŠููŠูู†ู

5. Men are but an impetuous fool
Or one whose religion curbs him.

ูฅ. ู…ุง ุงู„ู†ุงุณู ุฅูู„ู‘ุง ุฑูŽุฌูู„ูŒ ูุงุชููƒูŒ
ุฃูŽูˆ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ูˆูŽู‚ู‘ูŽุฑูŽู‡ู ุฏูŠู†ู