1. I did not weep in Mansur's assembly
Yearning for Paradise and the maidens
١. لَم أَبكِ في مَجلِسِ مَنصورِ
شَوقاً إِلى الجَنَّةِ وَالحورِ
2. Rather, my tears were for shedding tears
To protect my soul from every danger
٢. لَكِن بُكائي لِبُكا شادِنٍ
تَقيهِ نَفسي كُلَّ مَحذورِ
3. Tongues strain in describing him
To the point of incapacity and falling short
٣. تَنتَسِبُ الأَلسُنُ مِن وَصفِهِ
إِلى مَدى عَجزٍ وَتَقصيرِ
4. The tongue falls short in description, but this
My soul ransoms with its best effort
٤. فاتَ لِسانَ الوَصفِ لَكِنَّ ذا
تَفديهِ نَفسي جُهدُ مَعذورِ
5. Better than Mansur's assembly
With sticks and tambourines
٥. أَحسَنُ مِن مَجلِسِ مَنصورِ
ضَربٌ بِعودٍ وَبِطَنبورِ
6. The yield of heavenly lights
Paired with sanctity and purification
٦. نَتيجُ أَنوارٍ سَماوِيَّةٍ
قَرينُ تَقديسٍ وَتَطهيرِ
7. Its essence is spirit, and its states
Are compiled from the exudings of light
٧. جَوهَرُهُ روحٌ وَأَعراضُهُ
قَد أُلِّفَت مِن مارِجِ النورِ