Feedback

The soul is never free from worldly cares,

لا تفرغ النفس من شغل بدنياها

1. The soul is never free from worldly cares,
I've seen that none attain what they desire.

١. لا تَفرُغُ النَفسُ مِن شُغلٍ بِدُنياها
رَأَيتُها لَم يَنَلها مَن تَمَنّاها

2. We breath in a fickle, changing world,
Content with getting its least from it.

٢. إِنّا لَنَنفَسُ في دُنيا مُوَلِّيَةٍ
وَنَحنُ قَد نَكتَفي مِنها بِأَدناها

3. I warn you of arrogance, let not its garb cling to you,
It's a garment God contests.

٣. حَذَّرتُكَ الكِبرَ لا يَعلَقكَ ميصَمُهُ
فَإِنَّهُ مَلبَسٌ نازَعتُهُ اللَهَ

4. Woe to cracked skin on broken bone,
Its cracks speak when addressed.

٤. يا بُؤسَ جِلدٍ عَلى عَظمٍ مُخَرَّقَةٍ
فيهِ الخُروقُ إِذا كَلَّمتَهُ تاها

5. It sees your merit in what transient power you hold,
If you gain status and renown in this fleeting life.

٥. يَرى عَلَيكَ بِهِ فَضلاً يُبينُ بِهِ
إِن نالَ في العاجِلِ السُلطانَ وَالجاها

6. Singing his own praises, pleased with his conduct,
You lie, o slave of this world and its master.

٦. مُثنٍ عَلى نَفسِهِ راضٍ بِسيرَتِها
كَذَبتَ يا خادِمَ الدُنيا وَمَولاها

7. I loathe my soul for its vanity,
So how can I feel safe from God's hatred of it?

٧. إِنّي لَأَمقُتُ نَفسي عِندَ نَخوَتِها
فَكَيفَ آمَنُ مَقتَ اللَهِ إِيّاها

8. You wretch whose ambition faltered,
Preferring the world when it beckoned.

٨. أَنتَ اللَئيمُ الَّذي لَم تَعدُ هِمَّتُهُ
إيثارَ دُنيا إِذا نادَتهُ لَبّاها

9. O rider of sin, your separation has greyed,
Do you not fear what comes after?

٩. يا راكِبَ الذَنبِ قَد شابَت مَفارِقُهُ
أَما تَخافُ مِنَ الأَيّامِ عُقباها