1. I am al-Aqsa Mosque! These ruins
Are remnants, memories, sorrows and calamities
ูก. ุฃูุง ุงูู
ุณุฌุฏู ุงูุฃููุตู ! ููุฐู ุงูู
ุฑุงุจุนู
ุจูุงูุง ! ูุฐูุฑู ! ูุงูุฃูุณู ูุงูููุงุฌุนู
2. I used to be a safe haven amongst the faithful
Throughout time, they never hesitated to come to me
ูข. ููุฏ ููุชู ุจูู ุงูู
ุคู
ููู ูุฏูุนุฉู
ุนูู ุงูุฏููุฑู ู
ุง ูุจููุง ุฅููููู ูุณุงุฑุนูุง
3. They would huddle around me affectionately
And swords would guard me against them, decisive and stern
ูฃ. ููุถู
ูููู ุฃูุญูุงุกู ุนูููู ูุฃุนููููุงู
ูุชุญุฑูุณูู ู
ููููู
ุณูููู ููุงุทุนู
4. Attacks came wave after wave with the years
So the mosque shook with the onslaught of attacks
ูค. ุฒูุญููู ู
ุน ุงูุฃููุงู
ู ู
ูุตููุฉู ุงูุนูุฑุง
ูุชุฑุชุฌูู ู
ู ุนุฒูู
ุงูุฒููุญูู ุงูู
ุฑุงุจุน
5. When the people lacked weapons, they attacked with their bodies
Hearts overflowed with loyalty and ribs marched on
ูฅ. ุฅูุฐุง ุฃุนูุฒู ุงูููู
ู ุงูุณูุงุญู ุชูุงุซูุจูุง
ุชุฌูุฏู ููููุจู ุจุงูููุง ูุฃุถุงูุนู
6. With a promise to God Most High that strengthened their resolve
Certainty that all return to God
ูฆ. ูุนูููุฏู ู
ุน ุงููู ุงูุนูููู ูุดุฏูููู
ููููู ุจุฃููู ุงูู
ุฑุกู ููู ุฑุงุฌูุนู
7. And that the gardens of eternity are attained through truth
And the arena is purified with blood and events
ูง. ูุฃูู ุฌููุงูู ุงูุฎููุฏ ุจุงูุญูู ุชูุฌูุชูููู
ูุจุงูุฏููู
ุชูุฌูููู ุณุงุญุฉู ูููุงุฆูุนู
8. Caravans of light fill the universe with their march
Dawns and horizons shine from them
ูจ. ู
ูุงูุจู ููุฑู ูู
ูุฃ ุงูุฏูุฑู ุฒุญููููุง
ูููุดุฑูู ู
ููุง ุบูููููุจู ูู
ุทุงููุนู
9. And spread the message of their Lord across the world
And attentive ears in the two directions listen
ูฉ. ูุชููุดูุฑู ูู ุงูุฏููุง ุฑุณุงูุฉู ุฑุจูููุง
ููุชูุตุบููู ููุง ูู ุงูุฎุงูููููู ุงูู
ุณุงู
ุนู
10. They spread the call and pour torrents
So fields flourish and bloom from their bounty
ูกู . ูุชูุดูุฑู ุฃูุฏุงุกู ูุชูุณูููุจู ูุงุจูุงู
ูุชุฎุถูุฑูู ุณุงุญุงุชู ุฐูููุชู ูุจููุงูุนู
11. Why have my people today vanished and disappeared?
No more vanguards appear on the horizons
ูกูก. ูู
ุง ุจุงูู ููู
ู ุงูููู
ุบุงุจููุง ููุบููููุจูุง
ูู
ุง ุนุงุฏู ูู ุงูุขูุงูู ู
ููู
ู ุทูุงุฆุนู
12. Why have my people changed the arena of clamor?
Their battlefields and factories are lost
ูกูข. ูู
ุง ุจุงู ููู
ู ุจุฏููููุง ุณุงุญูุฉู ุงููุบู
ูุบุงุจูุชู ู
ูุงุฏููู ููู
ูู
ุตุงููุนู
13. Why are they lost and confused on the path?
Their passions and greed have led them astray
ูกูฃ. ูู
ุง ุจูุงูููู
ู ุชูุงููุง ุนู ุงูุฏุฑุจุูููุญููู
ู !
ูุฌุงูุชู ุจูู
ุฃููุงุคูู
ู ู ุงูู
ุทุงู
ุนู
14. A call whose bestowal was so noble no longer rings out
It used to echo in every gathering
ูกูค. ูุบุงุจู ูุฏุงุกู ู
ุง ุฃุฌููู ุนูุทุงุกูู
ุชูุฑุฏูุฏููู ูู ูู ุฃููู ู
ุฌุงู
ูุนู
15. The arenas of martyrdom were their field
So the homes became their grazing grounds
ูกูฅ. ููุงูุชู ู
ูุงุฏููู ุงูุดููุงุฏุฉู ุณุงุญููู
ูุตุงุฑู ููููู
ู ู
ูุกู ุงูุฏููุงุฑู ู
ูุฑูุงุชุนู
16. Every day there was a festival that gathered me
And the odes would lament me amidst flowing tears
ูกูฆ. ููู ูููู ููู
ู ู
ูููุฑูุฌูุงูู ููุถูู
ูููู
ูุชูููุฏูุจููู ุจูู ุงููุตูุฏ ุงูู
ุฏุงู
ูุนู
17. The blood of the faithful was bountiful
Poured out while the souls of martyrs competed
ูกูง. ููุงูุช ุฏู
ุงุกู ุงูู
ุคู
ููู ุบูููุฉู
ุชูุตูุจูู ูุฃุฑูุงุญู ุงูุดููุฏู ุชุฏุงููุนู
18. Alas! I have become tales of evening gatherings
And a mourner weeping held in embraces
ูกูจ. ูุฃุตุจูุญูุชู ุ ูุง ููุญู ุุฃูุญุงุฏูุซู ู
ูุฌููุณู
ูุฃุฏู
ุนู ุจูููุงุกู ุญููุชูู ุงูู
ุถุงุฌูุนู
19. What once thundered in the arenas is now
Just a rumor circulating and spreading
ูกูฉ. ููุงู ููุฏููู ูู ุงูู
ูุงุฏูู ุฌููุฉู
ูุตุงุฑู ููุฏููู ุจุงูุดุนุงุฑุงุชู ุฐุงุฆุนู
20. How I wished their tears were blood
To water and enrich the battlefields
ูขู . ูููู
ู ูููุชู ุฃูุฑุฌู ุฃู ุชููู ุฏูู
ูุนููู
ู
ุฏูู
ุงุกู ุชูุฑูููู ู
ูู ุบููุงูุง ุงูุจููุงููุนู
21. Will my own people slaughter me and then weep over me?
Such actions are contemptible!
ูขูก. ุฃููุฐูุจูุญููู ุฃูููู ูููุจูููู ุจูุนูุฏููุง
ุนูููู ุ ! ููุฏ ุณูุงุกุชู ุจุฐุงู ุงูุตูุงุฆูุนู
22. How many traders threw my flesh as merchandise
While goods from it became scarce in the markets
ูขูข. ููููู
ู ุชุงุฌุฑู ุฃูููู ุจูููุญูู
ูู ุณูููุนูุฉู
ูููุฏู ุนูุฒูู ูู ุงูุฃุณูุงูู ู
ููุง ุงูุจูุถุงุฆูุนู
23. One peddles openly, another conceals under guise of faith
All immersed in fraud, disappearing into fighting
ูขูฃ. ููุฐุง ูููุงุฏูู ุจุงูุชุฌุงุฑุฉ ุฌูููุฑูุฉู
ูุฐุงู ูููุงุฑูู ุดูุนุงุฑู ู
ุฎุงุฏูุนู
24. So I am not just walls that crumble, an arena
But horizons rich and vast
ูขูค. ูุบุงุตููุง ุฌู
ูุนุงู ุจูุงูููุญูููู ููุบููููุจูุง
ุจุชููู ูุฏุงุฑูุชู ุจููููู ุฐุงูู ุงูู
ุตูุงุฑุนู
25. The universe reaches out to me with inspiration and mission
A sturdy rope connecting homes
ูขูฅ. ูู
ุง ุฃููุง ุฌูุฏูุฑุงูู ุชูุฏูุฑู ูุณูุงุญููู
ููููููู ุฃููููู ุบููููู ููุงุณูุนู
26. Gardens overflowing with fragrance enriching fields and squares
With that fragrance and devotion
ูขูฆ. ููู
ูุฏูู ูููู ุงูุขูุงูู ูุญูู ุฑุณุงูุฉู
ูุญูุจููู ู
ุชููู ููู
ูุงุฒููู ุฌุงู
ูุนู
27. My veins will throb with life
When the laws connect the homes
ูขูง. ุฑูุงุถู ููุฑูููู ุงูุทูุจู ู
ููุง ูุชูุบูุชููู
ู
ููู ุงูุทููุจ ุณูุงุญูุงุชู ุจูุง ูู
ูุฑูุงุจุนู
28. What life without this is worth aspiring for
When greed tears me from my ribs?
ูขูจ. ููู
ูู ู
ูููุฌูุฉู ุงูุฅูุณููุงู
ู
ูููุฉู ุฎููุชู
ูู
ููู ุทูุจูุฉู ูุญูู ุฅูู ุงูุญููู ุฏุงูุนู
29. One calls out: "It is enough to just survive hereโ
Another retorts: "We must aspire and buildโ
ูขูฉ. ูู
ู ูููู ุฏุงุฑู ู
ูููุจุฑู ูู
ุขุฐููู
ุจููุชู ุชุฏููููู ุจุงูููุฏุงุก ุฌููุงู
ูุนู
30. Around the world defeats cycle
A slogan pronounced, one vanquished wrestling another
ูฃู . ููููุจู ููุง ุฎููู ุงูุญูุงุฉู ูุฃุถูููุนู
ุชุฌูุดู ูุขู
ุงูู ุบูููุชู ููููุฏุงุฆูุนู
31. Today the fist of the criminal clutches me
Deceitful fingers attempt to dislodge me
ูฃูก. ุชุธููู ุนูุฑููู ุจุงูุญูุงุฉู ุบููููุฉู
ุฅุฐุง ุงุชูุตูุชู ุจูู ุงูุฏููุงุฑ ุงูุดุฑุงุฆูุนู
32. Each day, alas my soul, a spectacle
Passions clash over me, vying for control
ูฃูข. ูุฃูููู ุญููุงุฉู ุฏููู ุฐูู ุชูุฑูุชูุฌู
ุฅุฐุง ุงูุชุฒูุนูุชูู ู
ููู ุถูููุนู ุงูู
ุทูุงู
ูุนู
33. Behind the scenes, scheming threads are woven
While hopes are pronounced in glowing speeches
ูฃูฃ. ููุงุฏูู ู
ููุงุฏู ุญูุณูุจูููุง ููุณุฑุฉู ููุง
ูููุงุฏูู ุณูููุงูู ููุฑูุชูุฌู ูููุตุงููุนู
34. My agony and humiliation are brushed aside
By rumors and hollow guarantees
ูฃูค. ูุทุงูุชู ุนูู ุงูุฏููููุง ุงููุฒุงุฆู
ู ูููููุง
ุดุนุงุฑู ููุฏูููู ุฃู ุฐูููู ูุถุงุฑุนู
35. My body is torn, my core ripped out
As aid is sought while souls surrender
ูฃูฅ. ุชูุดูุฏูู ุนูููู ุงููููู
ู ูุจูุถูุฉู ู
ูุฌูุฑูู
ู
ููููุฌูุชูุงูููู ู
ููุฑู ููู ูุฃุตุงุจุนู
36. They say โliberationโ as they broker a deal
With guaranteed witnesses and sellers
ูฃูฆ. ููู ููู ููู
ุ ููููุญู ููููุณูุ ู
ูุณูุงุฑุญู
ุชูุฏูุงุฑู ูุฃููููุงุกู ุนูููููุง ุชููุงุฒูุนู
37. They proclaim โself-determinationโ yet it is
Destruction of hope - one sided giving and preventing
ูฃูง. ุชูุฏูุงุฑู ุฎููุทู ุงูู
ููุฑ ุฎููููู ุณุชุงุฑูุง
ููุชูุนููููู ุขู
ุงูู ุนูููููุง ูููุงู
ูุนู
38. As wolves and foxes negotiate the lamb
After years of events paving the way
ูฃูจ. ูููุทูููู ุนููู ูููููู ุฃุณุงูู ูุฐููุชู
ุดูุนูุงุฑู ููุฏูููู ุฃู ุฃู
ุงูู ุฑูุงุฆุนู
39. They say: โHomeowners know bestโ
But where are they? To God I plead!
ูฃูฉ. ุชูู
ุฒูููู ุฃููุตูุงูู ูุชูููุฒูุนู ู
ูููุฌุชู
ูููุทููุจู ููุตูุฑู ูุงููููููุณ ุฎููุงุถูุนู
40. And my people! My people are but a nation
With resolve from God on the battlefields
ูคู . ูููููู " ุชุญุฑูุฑู " ูููุฌูุฑูู ุตูููููุฉู
ุนูููููุง ุดูููุฏู ุถูุงู
ููู ูุจุงุฆุนู
41. A rank that unites all faithful
Like a building: lofty and fortified
ูคูก. ูููููู " ุชูุฑูุฑ ุงูู
ุตูุฑ " ! ูุฅููู
ููุชุฏู
ูุฑู ุขู
ุงูู : ููู
ูุนูุทู ูู
ุงููุนู
42. If Ahmadโs community does not stand up
All hopes in the arenas will be lost
ูคูข. ููุงูุถู ููู ุงูุดุงุฉู ุฐุฆุจู ูุซุนูุจู
ููุฏ ู
ููููุฏูุชู ุนูุจูุฑ ุงูุณูููู ุงูููุงุฆุนู
43. Your affection, Aqsa! Your affection
Draws me whenever passions pull me
ูคูฃ. ููููููู : ุฃููู ุงูุฏุงุฑ ุฃุฏุฑู ุจูุญุงูููุง
ูุฃูู ููู
ู ุ ! ุฅูู ุฅูู ุงููู ุถุงุฑุนู
ูคูค. ูุฃูููู ! ูู
ุง ุฃููู ุณูู ุฃูู
ููุฉู ููุง
ู
ู ุงููู ุนุฒู
ู ูู ุงูู
ูุงุฏูู ุฌุงู
ุน
ูคูฅ. ูุตููู ูุดุฏูู ุงูู
ุคู
ููู ุฌู
ูุนููู
ูุฃููููููู
ู ุงูุจููููุงูู : ุนุงูู ูู
ุงูุนู
ูคูฆ. ุฅุฐุง ูู
ู ุชูููู
ู ูู ุงูุฃุฑุถ ุฃู
ููุฉู ุฃูุญู
ุฏู
ููููู ุงูุฐู ููุฑูุฌูู ุนููู ุงูุณูุงุญู ุถุงุฆุนู
ูคูง. ุญูุงูููู ูุง ุฃููุตูู ! ุญูุงูููู ูููููู
ุง
ุฎูุทูุฑูุชู ูุดุฏููุชูู ุฅูููู ุงููููุงุฒุนู