1. Sulayma comes to you, and the heart is bleak,
There is no comfort for the needs of a bleak heart,   
١. نَأَتكَ سُلَيمى فَالفُؤادُ قَريحُ
 وَلَيسَ لِحاجاتِ الفُؤادِ مُريحُ
2. If you taste her mouth, you would say a drink 
Of sparkling wine that reveals the thigh's wrap, decanter, 
٢. إِذا ذُقتَ فاها قُلتَ طَعمُ مُدامَةٍ
 مُشَعشَعَةٍ تُرخي الإِزارَ قَديحُ
3. With water from clouds in silver jugs 
That has a price with the sellers sweeping, 
٣. بِماءِ سَحابٍ في أَباريقِ فِضَّةٍ
 لَها ثَمَنٌ في البايِعينَ رَبيحُ
4. Look, my friend, do you see any from slanderous women
Yemeni who wakes up and goes away, 
٤. تَأَمَّل خَليلي هَل تَرى مِن ظَعائِنٍ
 يَمانِيَّةٍ قَد تَغتَدي وَتَروحُ
5. Like the swimming of a boat in rough seas  
That a wind capsizes it in the water of the Tigris, 
٥. كَعَومِ السَفينِ في غَوارِبِ لُجَّةٍ
 تُكَفِّئُها في ماءِ دِجلَةَ ريحُ
6. Its sides cover Al-Mutalif and overlook upon them reddish clouds  
From Jews extend,   
٦. جَوانِبُها تَغشى المَتالِفَ أَشرَفَت
 عَلَيهِنَّ صُهبٌ مِن يَهودَ جُنوحُ
7. And she fed before dinner and my companion  
The trustworthy neighbor, soft of butter, glorious, 
٧. وَقَد أَغتَدي قَبلَ الغَطاطِ وَصاحِبي
 أَمينُ الشَظا رِخوُ اللَبانِ سَبوحُ
8. If the leg moves it you would say a kept aside  
Green tender fed heritage and cypresses, 
٨. إِذا حَرَّكَتهُ الساقُ قُلتَ مُجَنَّبٌ
 غَضيضٌ غَذَتهُ عَهدَةٌ وَسُروحُ
9. Its pastures are the meadows, a stallion as if    
When the deer accompany his walk, a fighter, 
٩. مَراتِعُهُ القيعانُ فَردٌ كَأَنَّهُ
 إِذا ما تُماشيهِ الظِباءُ نَطيحُ
10. So a living tribe attacked him in the morning and made
Dogs so all predators flee,   
١٠. فَهاجَ لَهُ حَيٌّ غَداةً فَأَوسَدوا
 كِلاباً فَكُلُّ الضارِياتِ يُشيحُ
11. If they fear its reach, the pillars of the lower 
Feet awake in it spirit, 
١١. إِذا خافَ مِنهُنَّ اللِحاقَ نَمَت بِهِ
 قَوائِمُ حَمشاتُ الأَسافِلِ روحُ
12. And I let the curly horn in its chest 
Disheveled above the belt smelly,    
١٢. وَقَد أَترُكُ القِرنَ الكَمِيَّ بِصَدرِهِ
 مُشَلشِلَةٌ فَوقَ النِطاقِ تَفوحُ
13. Repels for the fingertips of mud a thick, 
After the nails look, snorting,  
١٣. دَفوعٌ لِأَطرافِ الأَنامِلِ ثَرَّةٌ
 لَها بَعدَ إِشرافِ العَبيطِ نَشيحُ
14. If a group of deer comes counting it 
They compete, all moan, 
١٤. إِذا جاءَ سِربٌ مِن ظِباءٍ يَعُدنَهُ
 تَبادَرنَ شَتّى كُلُّهُنَّ تَنوحُ