Feedback

The imagination roamed over us the night of the valley

ุทุงู ุงู„ุฎูŠุงู„ ุนู„ูŠู†ุง ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ูˆุงุฏูŠ

1. The imagination roamed over us the night of the valley
For the family of Asma, no tryst has been fixed

ูก. ุทุงููŽ ุงู„ุฎูŽูŠุงู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู†ุง ู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŽ ุงู„ูˆุงุฏูŠ
ู„ูุขู„ู ุฃูŽุณู…ุงุกูŽ ู„ูŽู… ูŠูู„ู…ูู… ู„ูู…ูŠุนุงุฏู

2. Whence did you find guidance to a caravan whose journey was prolonged
In the twisting of a valley between pounding and knots

ูข. ุฃูŽู†ู‘ู‰ ุงูู‡ุชูŽุฏูŽูŠุชูŽ ู„ูุฑูŽูƒุจู ุทุงู„ูŽ ุณูŽูŠุฑูู‡ูู…ู
ููŠ ุณูŽุจุณูŽุจู ุจูŽูŠู†ูŽ ุฏูŽูƒุฏุงูƒู ูˆูŽุฃูŽุนู‚ุงุฏู

3. They task the saddlebags, each saddle they put to work
Like the bellows when the blower kindles it

ูฃ. ูŠููƒูŽู„ู‘ูููˆู†ูŽ ุณูุฑุงู‡ุง ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽุนู…ูŽู„ูŽุฉู
ู…ูุซู„ูŽ ุงู„ู…ูŽู‡ุงุฉู ุฅูุฐุง ู…ุง ุงูุญุชูŽุซู‘ูŽู‡ุง ุงู„ุญุงุฏูŠ

4. Take word to Abลซ Karib and his family
A saying that will fade into the wilderness after being transmitted

ูค. ุฃูŽุจู„ูุบ ุฃูŽุจุง ูƒูŽุฑูุจู ุนูŽู†ู‘ูŠ ูˆูŽุฃูุณุฑูŽุชูŽู‡ู
ู‚ูŽูˆู„ุงู‹ ุณูŽูŠูŽุฐู‡ูŽุจู ุบูŽูˆุฑุงู‹ ุจูŽุนุฏูŽ ุฅูู†ุฌุงุฏู

5. O Amr, no people have departed nor migrated
Except that to their traces the guide of death leads

ูฅ. ูŠุง ุนูŽู…ุฑูˆู ู…ุง ุฑุงุญูŽ ู…ูู† ู‚ูŽูˆู…ู ูˆูŽู„ุง ุงูุจุชูŽูƒูŽุฑูˆุง
ุฅูู„ู‘ุง ูˆูŽู„ูู„ู…ูŽูˆุชู ููŠ ุขุซุงุฑูู‡ูู… ุญุงุฏูŠ

6. So if you see in a valley a male serpent
Then go, and leave me to contend with the valleyโ€™s serpent

ูฆ. ููŽุฅูู† ุฑูŽุฃูŽูŠุชูŽ ุจููˆุงุฏู ุญูŽูŠู‘ูŽุฉู‹ ุฐูŽูƒูŽุฑุงู‹
ููŽุงูู…ุถู ูˆูŽุฏูŽุนู†ูŠ ุฃูู…ุงุฑูุณ ุญูŽูŠู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ูˆุงุฏูŠ

7. I will recognize you after death mourning me
And in my life you did not provision me

ูง. ู„ูŽุฃูŽุนุฑูููŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ู…ูŽูˆุชู ุชูŽู†ุฏูุจูู†ูŠ
ูˆูŽููŠ ุญูŽูŠุงุชููŠูŽ ู…ุง ุฒูŽูˆู‘ูŽุฏุชูŽู†ูŠ ุฒุงุฏูŠ

8. Before you is a day you will attain
Neither present nor absent can escape it

ูจ. ุฅูู†ู‘ูŽ ุฃูŽู…ุงู…ูŽูƒูŽ ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูุฏุฑููƒูู‡ู
ู„ุง ุญุงุถูุฑูŒ ู…ููู„ูุชูŒ ู…ูู†ู‡ู ูˆูŽู„ุง ุจุงุฏูŠ

9. Look to the shade of a kingdom you are leaving
Can you peg down its tent poles?

ูฉ. ููŽุงูู†ุธูุฑ ุฅูู„ู‰ ููŠุกู ู…ูู„ูƒู ุฃูŽู†ุชูŽ ุชุงุฑููƒูู‡ู
ู‡ูŽู„ ุชูุฑุณูŽูŠูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽูˆุงุฎูŠู‡ู ุจูุฃูŽูˆุชุงุฏู

10. Go away from me, for I am of the Banลซ Asad
People of tents and open country and pasture

ูกู . ุฅูุฐู‡ูŽุจ ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ููŽุฅูู†ู‘ูŠ ู…ูู† ุจูŽู†ูŠ ุฃูŽุณูŽุฏู
ุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ู‚ูุจุงุจู ูˆูŽุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ุฌูุฑุฏู ูˆูŽุงู„ู†ุงุฏูŠ

11. I leave the bow yellowed, its strings discolored
As if its wrappings were steeped in weld

ูกูก. ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุชุฑููƒู ุงู„ู‚ูุฑู†ูŽ ู…ูุตููŽุฑู‘ุงู‹ ุฃูŽู†ุงู…ูู„ูู‡ู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽุซูˆุงุจูŽู‡ู ู…ูุฌู‘ูŽุช ุจูููุฑุตุงุฏู

12. I strung it while the horses' forelocks were bleached
Dun is their groom behind them, visible

ูกูข. ุฃูŽูˆุฌูŽุฑุชูู‡ู ูˆูŽู†ูŽูˆุงุตูŠ ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุดุงุญูุจูŽุฉูŒ
ุณูŽู…ุฑุงุกูŽ ุนุงู…ูู„ูู‡ุง ู…ูู† ุฎูŽู„ููู‡ู ุจุงุฏูŠ