Feedback

My Laila refused to leave

أبى ليلي أن يذهب

1. My Laila refused to leave
And tied her gaze to the stars

١. أَبى ليليَ أَن يَذهب
وَنيطَ الطرفُ بِالكَوكب

2. And to a star below them, desires
Between the bucket and Scorpio

٢. وَنجمٍ دونه الأهوا
لُ بينَ الدلوِ وَالعَقرب

3. And this morning won't come
Nor will it approach or get near

٣. وَهذا الصبحُ لا يأتي
وَلا يَدنو وَلا يَقرب

4. With the loss of a tribe among us
The generous of tent and position

٤. بِفقدِ عَشيرةٍ منّا
كرامِ الخيمِ وَالمنصب

5. Time has tested them
With iron claws and talons

٥. أَحال عليهمُ دهرٌ
حديدُ النابِ والمخلب

6. And there is no refuge or escape
From it once it comes

٦. وَما عنه إِذا ما حل
لَ مِن مَنجىً ولا مَهرب

7. Oh eyes, weep for them
With unfamiliar tears

٧. أَلا يا عينُ فَاِبكيهم
بِدمعٍ منك مُستَغرب

8. For if you weep, they are my comfort
They are my pillar and shoulders

٨. فَإن أبكِ فَهُم عزّي
وَهُم رُكني وَهُم منكب

9. They are my origin and branches
My lineage, when it is recounted

٩. وَهُم أَصلي وَهُم فَرعي
وَهُم نَسبي إِذا أُنسب

10. They are my glory and honor
My fortress, when I feel fear

١٠. وَهُم مَجدي وَهُم شَرفي
وَهُم حِصني إِذا أرهب

11. They are my spear and shield
My sword, when I am angry

١١. وَهُم رُمحي وَهُم ترسي
وَهُم سَيفي إِذا أَغضب

12. How many among them, when they speak
Do not lie

١٢. فَكَم مِن قائلٍ مِنهم
إِذا ما قالَ لا يَكذب

13. And how many eloquent speakers among them
Orators, pure and articulate

١٣. وَكَم مِن ناطقٍ فيهم
خَطيبٍ مصقع مُعرِب

14. And how many horsemen, tested
Skilled, distinguished and warlike

١٤. وكم من فارسٍ منهُم
كمِيٍّ معلَمٍ محرَب

15. And how many insightful men
Shrewd, surrounded by conquests

١٥. وكم من مدرَهٍ فيهم
أريبٍ حولَه مغلب

16. And how many armies among them
Great in fire and procession

١٦. وكم من جحفلٍ فيهِم
عظيمِ النارِ والمَوكِب

17. And how many virtuous nobles
Honorable, glorious, begetting honor

١٧. وكم من خضرَمٍ فيهِم
نجيبٍ ماجدٍ مُنجِب