1. Answer if your body has called you, if you do not know
Verily, my brothers have made lawful my sanctuary and den
١. أجِب قد دعاكَ الجِسمُ إن كنتَ لا تدري
ألا إن إخواني أباحت حمى وَكري
2. And I did not doubt what was in my heart from what I see in it
Of longing, until it almost came out of my chest
٢. ولم أشك ما بالقلب مما أرى به
من الشوقِ حتى كاد يخرجُ من صدري
3. When a sigh was stuffed in my heart with sadness
I sent it from my eyelashes as tears that flow
٣. إذا زفرةٌ غصَّت فؤادي بحسرةٍ
بعثت بها من مقلتي عبرةً تجري
4. And can the grieved do anything but accept?
It is enough that I long for him since I have uncovered my veil for him
٤. وهل يقدر المحزون إلا على الرضا
وحسبُ اشتياقي إذ هتكتُ له ستري
5. I refused as if the night said to its star
Stay, do not answer the caller of dawn or travel
٥. أبيت كأن الليلَ قال لنجمهِ
أقِم لا تجب داعي الصباحِ ولا تسرِ
6. And new grief and longing have become burdensome in the morning
And I do not account for afflictions except from separation
٦. وأضحى جديدُ الهم والشوق بالياً
ولا أحسبُ الآفاتِ إلا من الهجرِ