Feedback

I have come to prefer blamers and reproachers

أصبحت أوثر أهل اللوم والعذل

1. I have come to prefer blamers and reproachers
In love of one graced with beauty everlasting

١. أصبحتُ أوثرُ أهلَ اللومِ والعذلِ
في حبِّ ذي غنجٍ بالحسنِ متصِلِ

2. If he wished, the sun would rise from his beauty
Shining from a bough of his grace evergreen

٢. لو شاءَ يطلعُ شمساً من مَحاسنهِ
تلوحُ في غصُنٍ من حسنهِ خضِلِ

3. No sun has risen from him that night would sully
The sun of morning from him is bright serene

٣. لا شرقت منه شمسٌ لا يدنسُها
ليلٌ فشمسُ الضحى منه على وجلِ

4. No one blames me for him but when they see him
Their eyes from mine are turned, fixed, and unseen

٤. ما لامني أحدٌ فيهِ فأبصرهُ
إلا وعيناهُ عن عينيَّ في شغُلِ