Feedback

Tears preached your eulogy

خطبت تؤبنك الدموع

1. Tears preached your eulogy
And crowds walked to bid you farewell

١. خطبت تؤبنك الدموع
ومشت تشيعك الجموع

2. In a stance, its speakers
Were dumbfounded, and tears did not comprehend

٢. في موقف خطباؤه
عييت ولم تعي الدموع

3. The eye sheds its tears
And most of the tears are heartfelt

٣. العين ترسل دمعها
والدمع اكثره نجيع

4. For afflicted souls, tears are naught
But hearts that melt

٤. ليس الدموع لدى الرزايا
غير أفئدة تميع

5. Under the ribs is a burning fire
That ribs cannot bear

٥. تحت الضلوع لهيب نا
ر ما تحمله الضلوع

6. As for the cracks from sorrow
Indeed, the cracks have multiplied

٦. اما الصدوع من الاسى
فلقد تكاثرت الصدوع

7. What has happened that provoked
This peaceful nation so?

٧. ماذا جرى حتى تهيّج
هكذا البلد الوديع

8. You walked bravely down the path
And left, as spring left

٨. سر في سبيلك راشداً
واذهب كما ذهب الربيع

9. The people walk solemnly
Before them, the lofty coffin

٩. الشعب يمشي خاشعاً
وامامه النعش الرفيع

10. Wisdom distinguished you
Of broad intellect and manners

١٠. قد ميزتك رجاحة
في العقل والخلق الوسيع

11. You did what your hands could reach
And excellent was your work

١١. وصنعت ما بلغت يدا
ك وحبذا منك الصنيع

12. One can only do
What he is capable of

١٢. والمرء ليس بفاعل
الا لما هو يستطيع

13. If Faisal is gone
Then for his son Ghazi, a new dawn

١٣. ان كان فيصل آفلا
فلنجله غازي طلوع

14. Ghazi, the people's leader, he only
Obeys Ghazi, and no other

١٤. غازي زعيم الشعب فهو
لغير غازي لا يطيع

15. In Arab unity
To defend it, he is eager

١٥. في وحدة عربية
للذود في دمها نزوع

16. In my night of sorrow, darkness
Was gloomy and disturbing

١٦. في ليل حزني كانت الظلماء
عابسة تروع

17. And when part of it faded
Another part came, replacing

١٧. فاذا مضى منه هزيع
جاء يخلفه هزيع

18. Until the morning broke
And its whiteness started spreading

١٨. حتى اذا طلع الصبا
ح وقام ابيضه يشيع

19. I asked who rules Iraq
And I was told Ghazi the radiant

١٩. ساءلت من ملك العرا
ق فقيل لي غازي القريع

20. A king whose crown atop
His brow is like a shining star

٢٠. ملك كأن التاج فو
ق جبينه نجم لموع

21. My joy with the crown
For the crown is a right that persists

٢١. يا فرحتي بالتاج ان
التاج حق لا يضيع

22. The lineage of leadership is Faisal’s
And the branches follow the origin

٢٢. اصل الزعامة فيصل
والاصل تتبعه الفروع

23. Set sail, for the task
Of reform, its beginning is paramount

٢٣. اشرع فان مهمة
الاصلاح اولها الشروع

24. And command, for all Arab folks
When you command them, are compliant

٢٤. وأمر فكل بني العرو
بة حين تأمرهم سميع