Feedback

Come together toward me all at once with spears

فاقبلوا نحوي معا بالقنا

1. Come together toward me all at once with spears
And they all ask what my affair is

١. فاقبلوا نحوي معاً بالقنا
وكلهم يسأل ما شاني

2. So I said my whole affair is that
I'm exhausted by naked words that have worn me out

٢. فقلت شأني كله أنني
في تعبٍ من لفظ جرداني

3. O son of Sulaym, you are my protection
From an event that startled my neighbors

٣. يا ابن سليمٍ أنت لي عصمةٌ
من حدثٍ أفزع جيراني

4. For time has cast me out from its poverty
With the arrow of poverty that is no deceiver

٤. فقد رماني الدهر عن فقره
بسهم فقرٍ غير لغبان

5. My heart became tranquil after having raged
So I became like one greeting the outcast

٥. صار فؤادي بعدما قد سلا
فصرت كالمقتبل العاني

6. So revive, your soul ransoms me, and from
Whichever of my eminent brothers obeys me

٦. فانعش فدتك النفس مني ومن
أطاعني من جل إخواني

7. And your soul grants me, ransoms for me a lad
Who will repress his sorrow with the head of my devil

٧. وهب فدتك النفس لي طفلةً
يقمع حسرها رأس شيطاني

8. For he has rebelled and transgressed
And desires the yearning of the adulterer

٨. فإن قد عتا واعتدى
وصار يبغي بغية الزاني

9. By Allah, then by Allah in suppressing him
Before I wish with authority

٩. فاللَه ثم اللَه في قمعه
من قبل أن أمني بسلطان

10. Leaving me a laughingstock after having
Struck in secret and openly

١٠. يتركني أضحوكةً بعدما
أضرب في سرٍّ وإعلان

11. May Allah protect me with your hands, O youth
Well-mannered from the lineage of Qahtan

١١. أحصني اللَه بكفي فتىً
مهذب من سر قحطان

12. From the donkeys of the people of perversion and deviation
And protection of the fearful and the criminal

١٢. من حمير أهل السدى والندى
وعصمة الخائف والجاني

13. O best of Allah's creation, you are the one
From whose corruption my devil despaired

١٣. يا خير خلق اللَه أنت الذي
أيأست من فسقي شيطاني