Feedback

Though tribes pitched tents on the mountain clefts

أما شعوب فخيمت بشعاب

1. Though tribes pitched tents on the mountain clefts
They stretched over me and severed my ties

١. أما شُعوبٌ فخيّمَت بشعابِ
فسطت عليَّ وقطّعت أسبابِي

2. It did not suffice that I lost my youth
And the parting of youth was affliction enough

٢. لم يكفها أنّي فقدت شبيبتي
وكفى به رزءاً فراقُ شبابِي

3. Until their arrows struck me down
After youth, missing friends and loved ones

٣. حتى رَمَتنِي صائباتُ سِهَامِهَا
بعد الصِّبا بتفاقُدِ الأحبابِ

4. They extended to me their right and their left
The bond of separation and the attack of the voracious

٤. مدَّت إليّ يَمينَهَا وشِمَالَهَا
صلة القطوع وهَجمَةَ النّهَاب

5. They uprooted my origin and destroyed my branch
My father, then pursued my footsteps

٥. فاستأصلت أصلِي وفرعي أهلَكَت
أبويَّ ثم تعقَّبَت أعقابِي

6. To Allah belongs that grave, what virtues
Of nobility and beauty of manners lie within

٦. لِلّهِ ذاكَ القبرُ ماذا ضمَّ مِن
فَضلِ الحِجَى ومحاسنِ الآدابِ

7. Of generosity, dignity, honesty
And chastity, purity of dress

٧. وسماحةٍ ورجاحةٍ وأمانةٍ
وصيانةٍ وطهارةِ الأثوابِ

8. Of pleasing traits, gentle as honey
Mixed with the water of clouds

٨. وشمائل مرضيّة معسُولَةٍ
كالشُهدِ ممزوجاً بماءِ سحابِ

9. Be in the safekeeping of Ahmed, best of creation
Through him we gain favor and beautiful returns

٩. كُن في كفالةِ أحمدٍ خيرِ الوَرَى
فَلَنَا به زُلفَى وحُسنُ مآبِ

10. May the Guardian envelop you in mercy
Through him we gain favor and beautiful returns

١٠. وتغمدتكَ من المهَيمِنِ رحمةٌ
فَلَنَا به زُلفَى وحُسنُ مآبِ

11. That I may see you honored and blessed
In eternity among the maidens of paradise

١١. حتى أراكَ مُكَرَّماً ومنعَّماً
في الخُلدِ بين كواعب أترابِ