Feedback

My thoughts dwelled on love's enchanted night

ุญุชู‰ ู…ุชู‰

1. My thoughts dwelled on love's enchanted night
And yearning surged like frothing waves so bright

ูก. ุนู†ู‘ุชู’ ุนู„ู‰ ุงู„ุจุงู„ ูููŠ ู„ูŠู„ ูุงู„ู‡ูˆู‰ ุงู„ุณุงุญุฑู’
ูˆ ุงู„ุดูˆู‚ู ู‡ุงุฌูŽ ูƒู…ูˆุฌ ูู…ูุฒุจุฏ ูู‡ุงุฏุฑู’

2. Oh my restless soul! My heart in such distress
Seeking the impossible midst thornsโ€™ caress

ูข. ูŠุง ู„ู‡ููŽ ู†ูุณูŠ !ุนู„ู‰ ู‚ู„ุจูŠ ูˆ ู…ุญู†ุชูู‡ู
ู„ู„ู…ุณุชุญูŠู„ ูุนู„ู‰ ุดูˆูƒ ูุงู„ุบูŽุถุง ุณุงุฆุฑู’

3. If only a gentle breeze would pass our home
And lull for us its prosperous thresholdโ€™s calm

ูฃ. ูŠุง ุญุจู‘ุฐุง ู†ุณู…ุฉูŒ ูƒุณู’ู„ู‰ ุชู…ูุฑู‘ ุจู‡ุง
ุญุชู‰ ุชู†ูู…ู‘ูŽ ู„ู†ุง ุนู† ุจูŠุชู‡ุง ุงู„ุนุงู…ูุฑู’

4. I thought her by my side, spoke, she was shy
I said "My secret, does silence have no ally?"

ูค. ุธู†ู†ุชูู‡ุง ุฌุงู†ุจูŠ ุŒ ูƒู„ู‘ู…ุชูู‡ุง ุŒ ุฎุฌู„ุชู’
ูู‚ู„ุชู : ุจููˆุญููŠ ุŒ ุฃู…ุง ู„ู„ุตู…ุช ูู…ู† ุขุฎุฑู’ุŸ

5. Oh solace of my eyes, silence pains me so
No longer able, passionโ€™s heat to undergo

ูฅ. ูŠุง ู‚ุฑู‘ุฉูŽ ุงู„ุนูŠู† ูุฅู†ู‘ ุงู„ุตู…ุชูŽ ูŠุคู„ู…ูู†ูŠ
ูˆ ู„ู…ู’ ุฃุนูุฏู’ ููŠ ุงุญุชู…ุงู„ ูุงู„ูˆุฌุฏ ูุจุงู„ู‚ุงุฏุฑู’

6. Oh breath of life how sorely your absence stings
My fingers, heart and thoughts with suffering!

ูฆ. ูŠุง ูุณุญุฉูŽ ุงู„ุฑูˆุญ ููƒู…ู’ ุฃุฏู…ู‰ ุบูŠุงุจููƒู…ู
ุฃุตุงุจุนูŽ ุงู„ุญุจุฑ ููˆุงู„ูˆุฌุฏุงู† ููˆ ุงู„ุฎุงุทุฑู’!

7. How long will you remain my torment, mystery?
Resolving your knot makes the sorcerer uneasy

ูง. ุญุชู‰ ู…ุชู‰ ุฃู†ุช ูู„ุบุฒูŒ ูŠุง ู…ุนุฐู‘ุจุชูŠ ุŸ
ููŠ ุญูŽู„ู‘ู ุนูู‚ุฏุชูู‡ ูŠุชุนู‚ู‘ุฏู ุงู„ุณุงุญุฑู’

8. Show mercy, some kindness is an honor indeed
And guide me to your charming phantom I plead

ูจ. ุชุนุทู‘ููŠุŒ ุฅู†ู‘ูŽ ุจุนุถูŽ ุงู„ุนุทู ูู…ูƒุฑูู…ุฉูŒ
ูˆ ุฃุฑุดูุฏูŠู†ูŠ ู„ู„ูู‚ูŠุง ุทูŠูููƒ ูุงู„ุขุณูุฑู’

9. I always say, when my soul asks her name
I know not, her veil conceals her all the same

ูฉ. ุฃู‚ูˆู„ู ู„ู„ู†ูุณ ูุฏูˆู…ุงู‹ ุญูŠู†ูŽ ุชุณุฃู„ู†ูŠ :
ู…ุง ุงุณู…ูู‡ุงุŸ ู„ุณู’ุชู ุฃุฏุฑูŠ ุŒ ุฑู…ุฒูู‡ุง ุณุงุชุฑู’

10. And when I write, how I say to my pen
I wish her name graced my page back and then!

ูกู . ูˆ ุญูŠู†ูŽ ุฃูƒุชุจู ุญุฑููŠ ูƒู…ู’ ุฃู‚ูˆู„ู ู„ู‡ู:
ูŠุง ู„ูŠุชูŽ ุนู†ูˆุงู†ูŽู‡ุง ููŠ ุตูุญุชูŠ ุญุงุถูุฑู’!

11. I say to the ink, wait, when I bleed it out
Her fortress is stern, no mercy for the devout

ูกูก. ุฃู‚ูˆู„ู ู„ู„ุญูุจุฑ ู:ู…ู‡ู„ุงู‹ ุญูŠู†ูŽ ุฃู†ุฒููู‡ู
ุฃุณูˆุงุฑูู‡ุง ู‚ู„ุนุฉูŒ ุŒ ู„ุง ุชุฑุญู…ู ุงู„ู†ุงุธุฑู’

12. My obedient mind, when passion seizes me
The heart commands it, in love's creed so free

ูกูข. ุนูŽู‚ู„ูŠ ุงู„ู…ูุทูŠุนู ุฅุฐุง ู…ุง ุงุดุชุฏู‘ ุจูŠ ูˆูŽู„ูŽู‡ูŒ
ูˆุงู„ู‚ู„ุจู ู„ู„ุนู‚ู„ ูููŠ ุดุฑุน ูุงู„ู‡ูˆู‰ ุขู…ูุฑู’

13. I besieged her, she shackled me, I was crushed
My blood, my tears, victim of past and present's hush

ูกูฃ. ุญุงุตุฑุชูู‡ุงุŒ ู‚ูŠู‘ุฏุชู†ูŠุŒ ุนูุฏู’ุชู ู…ู†ูƒุณุฑุงู‹
ุฏู…ูŠุŒุฏู…ูˆุนูŠุŒุถุญุงูŠุง ุงู„ุฃู…ุณ ููˆุงู„ุญุงุถุฑู’

14. The story is, I was tempted by your charm
In love's tumult, I am no merchant trading calm

ูกูค. ูƒู„ู‘ู ุงู„ุญูƒุงูŠุฉ ูุฃู†ูŠ ู‚ุฏู’ ูุชูู†ู’ุชู ุจูƒู…ู’
ูˆ ู„ุณู’ุชู ููŠ ุฎู„ุฌุงุช ูุงู„ุญุจู‘ู ุจุงู„ุชุงุฌุฑู’

15. I who love the unknown amidst weary days
Such is my fate, my luck the ground that grazes!

ูกูฅ. ุฃู†ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุนุดู‚ู ุงู„ู…ุฌู‡ูˆู„ูŽ ููŠ ุชุนุจ
ูˆ ู‡ูƒุฐุง ู‚ุฏูŽุฑูŠ ุŒ ูŠุง ุญุธููŠูŽ ุงู„ุนุงุซูุฑู’!

16. I abandon verse but when her clouds shine bright
Her lightning stirs in me the poetโ€™s might

ูกูฆ. ูˆ ุฃู‡ุฌุฑู ุงู„ุดู‘ูุนุฑูŽ ู„ูƒู†ูŠ ุฅุฐุง ู„ู…ุนูŽุชู’
ุจุฑูˆู‚ู ุบูŠู…ุชูู‡ุง ุฃุบุฏูˆ ุจู‡ุง ุงู„ุดุงุนูุฑู’

17. I who lost myself in the riddle of her spell
And she knew not that I wandered where she dwells

ูกูง. ุฃู†ุง ุงู„ุฐูŠ ุญูุฑู’ุชู ููŠ ู†ุนู…ู‰ ุทู„ุงุณูู…ูู‡ุง
ูˆ ู‡ูŠูŽ ุงู„ุชูŠ ู…ุงุฏุฑูŽุชู’ ุฃู†ูŠ ุจู‡ุง ุญุงุฆูุฑู’