1. My thoughts dwelled on love's enchanted night
And yearning surged like frothing waves so bright
ูก. ุนููุชู ุนูู ุงูุจุงู ููู ููู ูุงูููู ุงูุณุงุญุฑู
ู ุงูุดููู ูุงุฌู ูู
ูุฌ ูู
ูุฒุจุฏ ููุงุฏุฑู
2. Oh my restless soul! My heart in such distress
Seeking the impossible midst thornsโ caress
ูข. ูุง ูููู ููุณู !ุนูู ููุจู ู ู
ุญูุชููู
ููู
ุณุชุญูู ูุนูู ุดูู ูุงูุบูุถุง ุณุงุฆุฑู
3. If only a gentle breeze would pass our home
And lull for us its prosperous thresholdโs calm
ูฃ. ูุง ุญุจูุฐุง ูุณู
ุฉู ูุณููู ุชู
ูุฑู ุจูุง
ุญุชู ุชููู
ูู ููุง ุนู ุจูุชูุง ุงูุนุงู
ูุฑู
4. I thought her by my side, spoke, she was shy
I said "My secret, does silence have no ally?"
ูค. ุธููุชููุง ุฌุงูุจู ุ ูููู
ุชููุง ุ ุฎุฌูุชู
ูููุชู : ุจููุญูู ุ ุฃู
ุง ููุตู
ุช ูู
ู ุขุฎุฑูุ
5. Oh solace of my eyes, silence pains me so
No longer able, passionโs heat to undergo
ูฅ. ูุง ูุฑูุฉู ุงูุนูู ูุฅูู ุงูุตู
ุชู ูุคูู
ููู
ู ูู
ู ุฃุนูุฏู ูู ุงุญุชู
ุงู ูุงููุฌุฏ ูุจุงููุงุฏุฑู
6. Oh breath of life how sorely your absence stings
My fingers, heart and thoughts with suffering!
ูฆ. ูุง ูุณุญุฉู ุงูุฑูุญ ููู
ู ุฃุฏู
ู ุบูุงุจููู
ู
ุฃุตุงุจุนู ุงูุญุจุฑ ููุงููุฌุฏุงู ูู ุงูุฎุงุทุฑู!
7. How long will you remain my torment, mystery?
Resolving your knot makes the sorcerer uneasy
ูง. ุญุชู ู
ุชู ุฃูุช ููุบุฒู ูุง ู
ุนุฐูุจุชู ุ
ูู ุญูููู ุนููุฏุชูู ูุชุนููุฏู ุงูุณุงุญุฑู
8. Show mercy, some kindness is an honor indeed
And guide me to your charming phantom I plead
ูจ. ุชุนุทูููุ ุฅููู ุจุนุถู ุงูุนุทู ูู
ูุฑูู
ุฉู
ู ุฃุฑุดูุฏููู ูููููุง ุทูููู ูุงูุขุณูุฑู
9. I always say, when my soul asks her name
I know not, her veil conceals her all the same
ูฉ. ุฃูููู ููููุณ ูุฏูู
ุงู ุญููู ุชุณุฃููู :
ู
ุง ุงุณู
ููุงุ ูุณูุชู ุฃุฏุฑู ุ ุฑู
ุฒููุง ุณุงุชุฑู
10. And when I write, how I say to my pen
I wish her name graced my page back and then!
ูกู . ู ุญููู ุฃูุชุจู ุญุฑูู ูู
ู ุฃูููู ููู:
ูุง ููุชู ุนููุงูููุง ูู ุตูุญุชู ุญุงุถูุฑู!
11. I say to the ink, wait, when I bleed it out
Her fortress is stern, no mercy for the devout
ูกูก. ุฃูููู ููุญูุจุฑ ู:ู
ููุงู ุญููู ุฃูุฒูููู
ุฃุณูุงุฑููุง ููุนุฉู ุ ูุง ุชุฑุญู
ู ุงููุงุธุฑู
12. My obedient mind, when passion seizes me
The heart commands it, in love's creed so free
ูกูข. ุนูููู ุงูู
ูุทูุนู ุฅุฐุง ู
ุง ุงุดุชุฏู ุจู ูููููู
ูุงูููุจู ููุนูู ููู ุดุฑุน ูุงูููู ุขู
ูุฑู
13. I besieged her, she shackled me, I was crushed
My blood, my tears, victim of past and present's hush
ูกูฃ. ุญุงุตุฑุชููุงุ ูููุฏุชููุ ุนูุฏูุชู ู
ููุณุฑุงู
ุฏู
ูุุฏู
ูุนูุุถุญุงูุง ุงูุฃู
ุณ ููุงูุญุงุถุฑู
14. The story is, I was tempted by your charm
In love's tumult, I am no merchant trading calm
ูกูค. ูููู ุงูุญูุงูุฉ ูุฃูู ูุฏู ูุชูููุชู ุจูู
ู
ู ูุณูุชู ูู ุฎูุฌุงุช ูุงูุญุจูู ุจุงูุชุงุฌุฑู
15. I who love the unknown amidst weary days
Such is my fate, my luck the ground that grazes!
ูกูฅ. ุฃูุง ุงูุฐู ูุนุดูู ุงูู
ุฌูููู ูู ุชุนุจ
ู ููุฐุง ูุฏูุฑู ุ ูุง ุญุธููู ุงูุนุงุซูุฑู!
16. I abandon verse but when her clouds shine bright
Her lightning stirs in me the poetโs might
ูกูฆ. ู ุฃูุฌุฑู ุงูุดููุนุฑู ูููู ุฅุฐุง ูู
ุนูุชู
ุจุฑููู ุบูู
ุชููุง ุฃุบุฏู ุจูุง ุงูุดุงุนูุฑู
17. I who lost myself in the riddle of her spell
And she knew not that I wandered where she dwells
ูกูง. ุฃูุง ุงูุฐู ุญูุฑูุชู ูู ูุนู
ู ุทูุงุณูู
ููุง
ู ููู ุงูุชู ู
ุงุฏุฑูุชู ุฃูู ุจูุง ุญุงุฆูุฑู