1. Love concealed yet manifest
The soul madly in love, overt not concealed
١. اضمر الحب كاتماً ثم اظهر
وهوى النفس ظاهر غير مضمر
2. In quest of passion, youth's ardour overflows
With burning longing and passion set ablaze
٢. في سبيل الغرام مهجة صب
بلظى الشوق والصبابة تسعر
3. Met her doom through fickle love’s sorcery
Beauty and grace, its mainspring and wellspring
٣. وردت حتفها بحب غرير
هو للحسن والملاحة مصدر
4. Dark kohl on his lids, witnesses declared
His eyes a bloody testimony of death
٤. رشأ في جفونه السّود بيض
قد شهدنا في حدّها الموت احمر
5. When he smiles, his face makes all hearts
A mirror picturing meanings in souls
٥. تجتلي وجهه العيون فيغدو
في معانيه بالقلوب مصور
6. The red rose's thorns embroidered, alas
The garden of life turned fresh and verdant
٦. طرّز الوردتين آس عذار
فغدا في رياضه العيش اخضر
7. I hoped my love would show forbearance
But his torment was displayed, impossible
٧. كنت ارجو عن الحبيب اصطبارا
فتبدى عذاره فتعذر