1. The free man has become delicate in your love
He offers his soft cheek humbly to your hand
١. الحر اصبح في هواك رقيقا
يهدي لوجنتك النسيب رقيقا
2. Drunk with passion's inebriation, I cannot awaken
Shall one awaken sober from the wine of love?
٢. نشوان لست افيق من سكر الهوى
أأفاق صب من هوى فافيقا
3. How many nights have I spent gazing at its full moon
And watching the Gemini and Vega
٣. كم ليلة قد بت ارعى بدرها
واراقب الجوزاء والعيوقا
4. I spilled ruby tears in remembrance
Of lips that held pearls and carnelian
٤. ونثرت ياقوت الدموع تذكراً
لفم تضمن لؤلؤاً وعقيقا
5. My heart bound by passion does not rest
Except my tears therein flow freely
٥. ما بات قلبي بالغرام مقيدا
الا وعاد الدمع فيه طليقا
6. May God guard your pasture - tell of the fever's waning
Days that bring longing lover and longed together
٦. حدّث رعاك الله عن بان الحمى
أيام يجمع شائقاً ومشوقا
7. And the charming Hassan whose glances I described
As a spear, tender, his two cheeks alluring
٧. وشقيق حسن قد حكت اعطافه
رمحاً وناضر وجنتيه شقيقا
8. He is cruel and refuses to soften towards a passionate lover
His blood spilled by the swords of love's agony
٨. يقسو ويأبى ان يرق لمغرم
دمه بأسياف الغرام اريقا
9. Beauty allotted him a languid glance
My arrows returned with my heart appeased
٩. قسم الجمال فكان فاتر طرفه
سهمي فعاد به الفؤاد رشيقا
10. By his words, his face, his cheeks
His glances give drink to his lover as though with pure wine
١٠. من لفظه ورضابه وخدوده
ولحاظه يسقى المحب رحيقا