Feedback

The sweet fragrance of sincere congratulations

عبقت نفحة التهاني الذكيه

1. The sweet fragrance of sincere congratulations
Has perfumed the gardens of plentiful tidings.

١. عبقت نفحة التهاني الذكيه
في رياض البشائر المليه

2. Eid has risen with joy upon it,
As it dispels the shining stars.

٢. طلع العيد بالسرور عليها
فهو يجلو الكواكب الدريه

3. Her happy Eid has come with blessings,
So she is free in her joy and delight.

٣. جاءها عيدها السعيد بنعمى
فهي بالبشر والسرور حريه

4. It has released her from captivity and bondage,
And she has enjoyed the blessing of freedom.

٤. اطلقت فيه من اسار وقيد
واستلذت بنعمة الحريه

5. And she saw the yields from a day it watered,
From the nectar of bliss cups overflowing.

٥. وشفت غلة بيوم سقاها
من رحيق الهنا كؤوساً رويه

6. And it shone in the shade of a just protection,
In the sanctuary of the supreme just leadership.

٦. واستضاءت بظل عدل ظليل
في حمى دولة الرشاد العليه

7. And with its unity and advancement,
It reached the pinnacle of glory and nobility.

٧. وعلت باتحادها والترقي
ذروة المجد والمعالي السنيه

8. Stand in Baghdad, in the barracks, and look
How the military spectacles have manifested.

٨. قف ببغداد في المعسكر وانظر
كيف تجلى المناظر العسكريه

9. There is a troop that its valor tells of,
That it is among its innate qualities.

٩. فيلق تخبر الشجاعة عنه
انها من صفاته الذاتيه

10. There is a troop whose banners shine,
From the sparkle of ornamented rifles.

١٠. فيلق تسطع البوارق منه
من وميض البنادق الموزريه

11. So if it takes aim over a sandy hill,
It spews poison, poison - and it is named “rifle.”

١١. فإذا صوبت فحية رمل
تنفث السم السم واسمها بندقيه

12. And if it fires, then thunderous clouds roar,
Deafening to the ear with the sound of torrents.

١٢. وإذا أطلقت فرعد سحاب
يوقر السمع منه صوت الميه

13. Crescents and stars appear
Above its banners, the splendid insignias.

١٣. تتجلى أهلة ونجوم
فوق اعلامه الوسام البهيه

14. And victory banners are waving over them,
Having descended from sacred manifestations.

١٤. وعليها تلوح اعلام نصر
نزلت من مظاهر قدسيه

15. The army marched out in beautiful order,
And over the army is an Ahmadi radiance.

١٥. برز الجيش في نظام جمال
وعلى الجيش بهجة أحمديه

16. A stance of beauty in which are advantages,
And how much beauty is in it!

١٦. موقف للجمال فيه مزايا
ولكم للجمال فيه مزيه

17. Best are the steeds’ training grounds,
And over them the Arab knights.

١٧. حبذا معرض الجياد المذاكى
وعليها الفوارس العربيه

18. Men on the backs of noble horses,
Or hawks on the peaks of Mudar.

١٨. ارجال على متون عتاق
ام صقور على قرى مضرحيه

19. The steeds carry lions of war,
Whose den is al-Samhari.

١٩. تحمل الخيل في الكريهة منهم
اسد حرب عرينها السمهريه

20. They poured into their bodies hearts
Of iron, dispensing with coats of mail.

٢٠. افرغوها على الجسوم قلوبا
من حديد تغني عن السابريه

21. Arabs whose houses of exaltation
Were built lofty upon the heights.

٢١. عرب اصبحت بيوت علاهم
باذخات فوق السهى مبنيه

22. They preserved their honor thus it became impregnable,
Under the protection of honorable swords.

٢٢. حفظوا عزهم فاضحى منيعا
بضمان الصوارم المشرفيه

23. The passions of religion united them,
And excellent are the religious passions.

٢٣. جمعتهم عواطف الدين جمعا
ولنعم العواطف الدينيه

24. O protectors, foreigners are coveting it,
You have witnessed the nationalist zeal.

٢٤. يا حماة لها الاجانب طرا
شهدت بالحمية الوطنيه

25. If you looked towards Western Tripoli,
You saw bloody scenes.

٢٥. لو نظرتهم إلى طرابلس الغرب
رأيتم مناظرا دمويه

26. Its land was dyed by innocent blood,
And pure souls flowed out over it.

٢٦. صبغت أرضها الدماء البريه
وبها سالت النفوس الزكيه

27. Rome gathered its forces against it,
And bombarded it with fiery shells.

٢٧. حشدت رومة عليها قواها
ورمتها القذائف الناريه

28. And it slighted all the Muslims,
And took the international law lightly.

٢٨. واستهانت بالمسلمين جميعا
واستخفت بالخطة الدوليه

29. A vicious beast wreaked havoc on our land,
While claiming to be civilized.

٢٩. عاث في أرضنا من القوم وحش
كاسر وهو يدعى المدنيه

30. It conveyed to the Muslims east and west
Emanations from wicked hearts.

٣٠. ابلغ المسلمين شرقا وغربا
نفثات من الصدور الجويه

31. This caliphate state calls
For the unity of Ahmadi elements.

٣١. هذه دولة الخلافة تدعو
باتحاد العناصر الأحمديه

32. The West marched in the darkness - so repel it
With the illumination of the Eastern crescents.

٣٢. زحف الغرب بالدجى فاصدعوها
بضياء الأهلة الشرقيه

33. The Book still calls for unity in you
And the Prophetic Sunnah.

٣٣. لا يزال الكتاب يهتف بالتو
حيد فيكم والسنة النبويه

34. The believers are all brothers in every adversity,
And brotherhood is ingrained in them.

٣٤. انما المؤمنون في كل خطب
أخوة والأخاء فيهم سجيه

35. So if you seek past glory,
Then stand with Salafi resolve.

٣٥. فإذا ما طلبتم سالف المجد
فقوموا بعزمة سلفية

36. And rise up in unified affection and love,
Cultivating friendly ties.

٣٦. وانهضوا نهضة اتحاد وود
واستجدوا العلائق الوديه

37. And support the crescent banner - for you
Are the progeny of that Badri battalion.

٣٧. وانصروا راية الهلال فانتم
نسل تلك العصابة البدريه