1. My palms tear at the shrouds above the bier
At how the tyrant treated my lifeless form
ูก. ู
ูุงููุชู ุชูู
ูุฒูููู ูููููู ุงููููุนูุดู ุฃูููููุงููู
ู
ููู ููุฑูุทู ู
ูุง ุงููุชูุฑููู ุงูุขุณูู ุจูุฌูุซูู
ูุงููู
2. You hope for my revival, but I have naught
Except my torment, though unbelief has damned my soul
ูข. ุชูุฑูุฌูู ุงููุจูุนูุงุซูู ููู
ูุง ููู ุบูููุฑู ุญูุฑูููุชูููุง
ููููุณูู ููููุฏู ุฃูููุนูุฏู ุงูุฅูููุญูุงุฏู ุฃูุฏูููุงููู
3. The robes of grief clad me since the cradleโs days
And walking on hot coals has been my wont
ูฃ. ุฃูุฌูุจูุชู ุซูููุจู ุงูุฃูุณูู ููู ุงูู
ูููุฏู ุฌูููููููู
ูุงูุณููููุฑู ุจููููู ุซูููุงููุง ุงูุฌูู
ูุฑู ุฃูุถูููุงููู
4. I drank deep of sorrowโs cup โgainst those I loved
And dwelling by the tombโs cold walls my wont has been
ูค. ุฌูุฑููุนูุชู ููุฃูุณู ุงูุดููุฌูุง ู
ูู
ูููู ุฃูููุงุฏูู
ูููู
ู
ููุงููููุญูุชู ุนูููุฏู ุฌูุฏุงุฑู ุงูููุญูุฏู ุฃูุฏูู
ูุงููู
5. I knocked on doors of those who did betray our bond
And fought a vicious war sans any horsemen true
ูฅ. ุทูุฑูููุชู ุฃูุจูููุงุจู ู
ููู ุนูุงุซููุง ุจูููุณูู
ูุชูููุง
ููุฎูุถูุชู ุญูุฑูุจุงู ุถูุฑููุณุงู ุฏูููู ููุฑูุณูุงูู
6. Yet for attaining vengeance found no weakness
To lift from my burdened shoulders my grim tribulation
ูฆ. ููู
ูุง ููุฌูุฏูุชู ูููููููู ุงูุซููุฃูุฑู ุฎูุงุตูุฑูุฉู
ุชูุฒููุญู ุนููู ููุงููููู ุงูู
ูููููููู ุฃูุญูุฒูุงููู
7. The shores of wrong have anchored me in their harbors
And wearing chains now seems respectable to me
ูง. ุณูููุงุญููู ุงูุถููููู
ู ุฃูุฏูููุชูููู ู
ูุฑูุงููุคูููุง
ููุงุณูุชูููุจูุญู ุงูุฑููุณููู ููู ุงูุฃูุบููุงููู ุฅูุฐูุนูุงููู
8. I am the staunch, scion of glory that pains me
My loss of valor and the spirit's ache torment me
ูจ. ุฃูููุง ุงูุฃูุจูููู ุณูููููู ุงูู
ูุฌูุฏู ุขููู
ูููู
ููููุฏูุงูู ุญูุชูููู ููู
ูููุซู ุงูุฑูููุญู ุฃูุดูููุงููู
9. Now meaningless seems life since broken are
The chains of my exile and skin's march a burden to me
ูฉ. ุฃูุฑูู ุงูุญูููุงุฉู ุจููุงู ู
ูุนููููู ู
ูุฐู ุงููููุฑูุทูุชู
ูููููุฏู ุนูุฒูููู ููุณููุฑู ุงูุฌูููุฏู ุฃูููุตูุงููู
10. Sleepless have my eyes remained shedding a tear
That people thought an ocean with no bounds
ูกู . ุฃูุฑูููุชู ุฌูููููู ุนูููู ุฏูู
ูุนู ุฃููุงูุฒูู
ููู
ููุฏู ุธูููููู ุงููููุงุณู ุจูุญูุฑุงู ุฏูููู ุดูุทูุขูู
11. And though I battled a specter, trying to shake
Humiliation off, my faith did intervening stay
ูกูก. ููุฎูุถูุชู ุญูุฑูุจุงู ุนูููู ุทููููู ุฃูููุงุฒูุนููู
ููุจูุฐู ุงูููููุงูู ูููููููู ุญูุงูู ุฅููู
ูุงููู
12. To limit a life I loathed and curb a wrong
That dwelt within and stirred my deepest pains
ูกูข. ุนููู ููุถูุนู ุญูุฏูู ููุนูููุดู ุจูุชูู ุฃูู
ูููุชููู
ููุฒูุฌูุฑู ุถูููู
ู ุซูููู ููู
ูุชูุงุญู ุฃูุดูุฌูุงููู
13. I showed my wound to the unjust one, asking
Why treat so my mortal flesh, from overflowing rancor?
ูกูฃ. ุฃูุจูุฏูููุชู ุฌูุฑูุญูู ุฅูููู ุงูุขุณูู ุฃูุณูุงุฆููููู
ู
ููู ููุฑูุทู ุบูููุธูู ููู
ู ุงูุชููู
ูุซูููู ุจูุงูููุงููู
14. The hapless am I, bleeding ceaselessly
My loosened reins and woeful state plain for all to see
ูกูค. ุฃูููุง ุงูุดููููููู ุฑูุฏูููู ุงููููุฒููู ุฃูุฑููููููู
ุฒูู
ูู ุงูุนูููุงูู ููุนูุณูุฑู ุงูุญูุงูู ุฃูุนูููุงููู
15. I wished for a piercing light to smite with
But my spear did fail me and the sword of woe strike me
ูกูฅ. ุฃูุฑูุฏูุชู ุซูููู
ู ููู
ููุถู ููููููููุงุฐู ุจููู
ููุงููุชูุงุนู ุฒูููุฏูู ููุณููููู ุงููููููู ุฃูุฑูุฏูุงููู
16. So senseless grew my body and the fires blazed
Of my anguish while my tears in torrents rained
ูกูฆ. ููุตูุงุฑู ุฌูุณูู
ูู ุนูุฏููู
ู ุงูุญูุณูู ููุงููุฏูููุนูุชู
ูููุฑูุงูู ุดูุฌูููู ููู
ูุฌูู ุงูุฏููู
ูุนู ุฃูุฌูููุงููู
17. Until without valor I met my end, torn by
Despair, while above deathโs hell, life flickered faint in me
ูกูง. ุญูุชููู ุงููุชูููููุชู ุจููุงู ุญูุชููู ููู
ูุฒููููููู
ููุฃูุณูู ูููููููู ุฌูุญููู
ู ุงูู
ูููุชู ุฃูุญูููุงููู