1. Three orbits hidden from the eye
Revolve when set in motion in their orbits
١. ثلاثةُ أفلاكٍ عن العين مُضمرهْ
تدور إذا حرّكتها في حشَا كُرَه
2. No orbit but has its own circuit
In harmony, their discord determined
٢. فلا فَلَكٌ إلّا يُخَصُّ بدورةً
موافقةٍ منها الخلافَ مُقَرَّره
3. The fiery orbit controls a basin
Where embers blaze for incense
٣. وللفلك النّارِيِّ مِنهُنَّ كَفَّةٌ
ترى النّارَ فيها للبخور مُسَعّره
4. Passing over silk carpets and more
Behind a veil, having no effect
٤. تَمُرُّ على فُرُشِ الحريرِ وغَيرها
وراءَ حجابٍ وهيَ غَيرُ مُؤثِّره
5. Emitting rising smoke from censers
Scents wafting, fragrant
٥. وتبدي دخاناً صاعداً من منَافِسٍ
مُصَنْدَلَةٍ أنْفاسُهُ ومُعنبَرَه
6. Never have I seen a fire that feeds the wet wood
With an orbit in earth, amidst hot embers
٦. ولم أرَ ناراً تطعم الندّ قبلها
لها فَلَكٌ في الأرض في جَوفِ مجمَرَه
7. Refined dense bodies with its bite
Exalts sublime, fragrant spirits
٧. تُلطِّفُ أجْساماً كثافاً بلذعها
فتصعدُ أرواحاً لطافاً مُعَطَّرَه
8. Bathing Ali with breaths like his sighs
Echoing his praise, repeating
٨. وتَغشى علِيّاً نَفحةٌ كَثَنائِهِ
مُرَدّدَةٌ في مَدحه ومُكَرَّرَه
9. A hero, when war cries unsheathe swords for the fray
Bloodied in righteous fury
٩. هُمامٌ إذا سَلَّ المُهَنَّدَ في الوَغى
وَأَغمَدَهُ في الهامِ بِالضربِ حَمَّرَه
10. A dignified chieftain, refined
You’d see in him a full moon on its throne
١٠. رَزينُ حَصاةِ الحِلمِ شَهمٌ مُهَذَّبٌ
تَرى مِنهُ بَدراً في السريرِ وَقَسوَرَه
11. Saad built a lofty palace by the sea
You'd think it molded from the essence of beauty
١١. بَنى سَعدُه قَصراً على البحرِ سامِياً
فتحسبُهُ من جوهر الحسن صَوّرَه
12. Illuminating afar with glittering light
As if its pearls were strewn on the shore
١٢. يُنيرُ على البعدِ ائتِلاقاً كَأَنَّما
على الشطِّ لقى لجُّهُ منه جَوهَرَه
13. Nobler than the hall of Kisra, if he saw
Its place in kingship, he would esteem it greater
١٣. أبَرّ على إيوان كسرى فلو رأى
مراتِبَهُ في الملك منه لأكبَرَه