1. A message about meeting you hinders me
And one like me should not be disobedient
ูก. ุฎุทุงุจู ุนู ููุงุฆูู
ู ููุนูููู
ููู
ูุซููู ูุง ูููุงุทู ุจู ุงูุนูููู
2. Can I expect a time to be destined for me
Whose nature accords with our intimacy?
ูข. ุฃุฃูุฏุฑ ุฃูู ููููุฏููุฑู ูู ุฒู
ุงูู
ูู ุฎููููู ุจุฃููููุชููุง ุฎูููู
3. So a hostile night seizes our distance
And a friendly day expands our nearness
ูฃ. ูููุจุถ ุจูุนูุฏููุง ูููู ุนูุฏููู
ููุจุณุท ููุฑุจููุง ููู
ู ุตุฏููู
4. Indeed my soul yearned for your dwelling
Like a bundle yearning for its homeland
ูค. ููููุฏ ุญููููุชู ุฅูู ู
ูุซูุงูู ูููุณู
ูู
ูุฑูุฒูู
ูุฉู ุฅูู ููุทููู ุชุชููู
5. It endured the intimacy on my behalf
And loaded me with unbearable sorrow
ูฅ. ุชูุญูู
ููู ุจุงูููููู ุนูููู ุงูุชุฃุณูู
ูุญูู
ููููู ุงูุฃูุณู ู
ุง ูุง ุฃูุทููู
6. A sadness made my shedding tears red
With its heat my yearning heart melts
ูฆ. ููุญูู
ูุฑู ุฏู
ุนูู ุงูู
ุจูุถูู ุญูุฒููู
ูุฐูุจ ุจุญุฑูููู ูููุจู ุงูู
ุดููู
7. As if the eye drops from it another eye
So its pearl weeps sincere agony
ูง. ูุฃููู ุงูุนููู ุชูุณูููุทู ู
ูููู ุนููุงู
ููููุคููุคูู ุฅูุฐุง ุฐูุฑูููุช ุนููููู
8. And it endowed me when I ignited determinationโs flint
Which in my slowness, its flame kindled
ูจ. ูููุจูู ูุฏ ูุฏุญุชู ุฒูุงุฏู ุนุฒู
ู
ุชุถุฑูู
ู ูู ุงูุฃูุงุฉ ูู ุญุฑููู
9. Does not God execute through it a decree
By which He reasons with me, and I am unrestrained?
ูฉ. ุฃููููุณู ุงููููู ูููุฐ ู
ูู ุญูู
ุงู
ูููุนูููู ุจู ูุฃููุง ุงูุทููููู
10. I am done with youth, so I no longer hope
For frivolity which would distract me from the wine
ูกู . ูุฑูุบุชู ู
ูู ุงูุดุจุงุจู ููููุณุชู ุฃูุฑูู
ุฅูู ูููู ููุดุบููู ุงูุฑูุญููู
11. Nor am I, in my prime, a boy
Obliged to every passion by duties
ูกูก. ููุง ุฃููุง ูู ุตูููุฉู ุบูุงู
ุงู
ูุชูุฒู
ูู ูููู ูููู ุญููููู
12. Nights make my cup work joy
So I have nothing but the sip of the cup a sip
ูกูข. ูููุงููู ุชูุนูู
ููู ุงูุฃููุฑุงุญู ููุฃุณู
ูู
ุง ูู ุบูุฑ ุฑููู ุงููุฃุณู ุฑููู
13. I avoided misguidance with insight
As the truthful avoids lies
ูกูฃ. ุชูุฌููููุจูุชู ุงูุบููุงููุฉู ุนู ุฑูุดุงุฏู
ูู
ุง ููุชูุฌูููุจู ุงูููุฐุจู ุงูุตูุฏููู
14. And if the vanities of passions
Flash their lightning bolts at my words
ูกูค. ููุฅูู ูุงููุช ุตุจุงุจุงุชู ุงูุชุตุงุจู
ุชูููุญู ููุง ุนูู ููููู
ู ุจุฑููู
15. I wrote to you at sixty years
So widely in my sins, though narrow
ูกูฅ. ููุชูุจุชู ุฅูููููู ูู ุณูุชููู ุนุงู
ุงู
ูุณุงุญุงู ูู ุฎุทุงูู ุจููู ุถููู
16. And whoever travels to seventy years
The arena of death is his path
ูกูฆ. ูู
ู ูุฑุญูู ุฅูู ุงูุณุจุนูู ุนุงู
ุงู
ูู
ุนุชูุฑููู ุงูู
ููู ูู ุทุฑููู
17. O Abu Al-Hassan, pluck safety from me
As if my breath were musk, so smell it
ูกูง. ุฃูุจุง ุงูุญุณูู ุงูุชูุดููู ู
ููููู ุณูุงู
ุงู
ูุฃูู ูุณู
ูู ู
ุณูู ูุชููู
18. And say to one who is ill in distress
"Take comfort in which he will awaken"
ูกูจ. ูููู ูุฏู ุนูููู ุนูุฏ ูุฑุจู
ุชูุงููู ุฑุงุญุฉู ูููุง ููููู
19. I see destined proportion, when it saw me
I proceeded, so it was outrun
ูกูฉ. ุฃุฑู ุงููุฏูุฑู ุงูู
ูุชูุงุญู ุฅุฐุง ุฑุขูู
ุฌุฑูุชู ุฌูุฑูู ููุงู ูู ุงูุณูุจููู
20. So do not despair, for the Merciful has kindness
Which unravels the tight knot easily
ูขู . ููุง ุชููุฃุณู ูููุฑุญู
ูู ููุทููู
ููุญููู ุจูููุณูุฑููู ุงูุนูููุฏู ุงููุซููู